РОС - перевод на Немецком

wuchs
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
Roth
рот
рота
рут
рос
stieg
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
zunahm
расти
увеличиваться
возрастает
набрать вес
усилились
нарастают
вырастут
wächst
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
wucherte

Примеры использования Рос на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я рос, бегая на четвереньках.
Als Kind bin ich auf allen vieren gelaufen.
Рос в детском доме.
Revolutionär im Kinderzimmer.
Знаешь, когда я рос, это было… это был Трикс.
Weißt du, als ich aufwuchs, drehte sich alles im Trix.
Когда я рос, моим лучшим другом был Майк Метц.
Als ich ein Heranwachsender war, war Mike Metz mein bester Freund.
Ты сказала, он рос в Кливленде, да?
Du sagtest er ist in Cleveland aufgewachsen, oder?
Я рос у тебя на глазах.
Du, der mich hast aufwachsen sehen.
Когда я рос, вы выглядели такими.
Als ich aufgewachsen bin, saht ihr.
Марафон рос. Как и политические проблемы.
Der Marathon wurde größer, so auch unsere politischen Probleme.
Когда я рос в Бостоне…- Пап.
Als ich in Boston aufwuchs.
Рос в бедности, посещал вспомогательную школу, работал кучером.
Er wuchs in ärmlichen Verhältnissen auf, besuchte die Hilfsschule und arbeitete als Kutscher.
Когда я рос, моими кумирами были.
Als ich aufwuchs, waren meine Helden Leute wie.
Я рос на улице Северная Генуя, 11725.
Ich wurde in der 11725 Nord-Genoa-Street groß gezogen.
Когда я рос, это сильно отличалось от всего этого.
Als ich aufwuchs, war das alles noch so anders.
Я рос в Техасе.
Ich wurde in Texas geboren.
Алексей Александрович рос сиротой.
Alexei Alexandrowitsch war als Waise aufgewachsen.
Я не часто был рядом, когда он рос.
Ich war oft genug nicht da, als er aufgewachsen ist.
Я не хочу, чтобы он рос, как я росла..
Ich will nicht, dass er so aufwächst, wie ich es bin.
Я только думал о том, насколько этот город похож на то место, где я рос.
Das hier erinnert mich an den Ort, wo ich aufwuchs.
когда это виноград рос.
als die Trauben gewachsen sind.
Неужто мы увидим, где ты рос?
Du zeigst uns, wo du aufgewachsen bist?
Результатов: 171, Время: 0.0934

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий