РОС - перевод на Испанском

creció
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumentó
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
crié
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
ros
ро
roth
рот
рота
рос
росом
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
crio
вырастил
воспитал
растил
вырос
ребенком
roos
рос
рус
роос
рос петерсен , постоянное представительство нидерландов электронная почта roos
petersen
crecí
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crecía
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
crecieron
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
aumentaron
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
criado
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
crió
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить
criaste
растить
воспитывать
воспитание
выращивать
разводить
разведения
вырос
взрастить

Примеры использования Рос на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Посмотри на опросы, Рос.
Mira las encuestas, Ros.
Я Генри Рос.
Soy Henry Roth.
Родился в западной Вирджинии, рос с матерью, братьев и сестер нет.
Nacido en West Virginia, criado por su madre soltera,- sin hermanos.
Все что я слышал пока рос, как был крут KT.
Mientras crecía todo lo que oía era lo mucho que molaba KT.
Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Crecí literalmente con la Ford Motor Company.
Запостили в твиттер, Рос?
¿Estás twiteando, Ros?
Алемайеху, я тоже рос здесь.
que también me crié aquí.
Доброе утро, миссис Рос.
¡Hola! Buenos días señora Roth.
Нет, я рос не в семейке Адамс.
No, a mí no me crió la familia Addams.
Рос, считая его настоящим отцом.
Crecí creyendo que era mi padre de verdad.
его интеллект рос в геометрической прогрессии.
su inteligencia crecía exponencialmente.
Мужчина, 46 лет, рос с деспотичной матерью.
Es un hombre de 46 años criado por una madre abusiva.
Том, случай с Рос.
Tom, la cosa con Ros.
Я только думал о том, насколько этот город похож на то место, где я рос.
Esta ciudad se parece al lugar donde me crié.
Это Кристофер Рос.
Él es Christopher Roth.
Что ты рос у приемных родителей.
Se que te criaste en una familia adoptiva.
Он рос всего в квартале он нашего дома.
Se crió a pocas cuadras de la casa de mis padres.
Все, во что я верил, пока рос, было ложью.
Todo en lo que creía cuando crecí era erróneo.
Позволь дать тебе напоследок совет который я слышал много раз пока рос.
Déjame que te dé un pequeño consejo. Que escuché mucho mientras crecía.
Я ходил в маленькую школу. Рос на маленькой ферме.
Fui a una pequeña escuela… criado en una pequeña granja.
Результатов: 394, Время: 0.1054

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский