РОСЛА - перевод на Немецком

wuchs
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
stieg
расти
увеличиваться
сесть
подняться
вырасти
повышаются
выйти
возрастают
залезть
восходят
gewachsen
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
wächst
рост
развиваться
растут
вырасти
вырастить
произрастает
отрастит
увеличиваться
расширяться
подрасти
heranwuchs
вырастут
расти

Примеры использования Росла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У того крестьянина дочка росла.
Er wächst zusammen mit der Tochter des Bauern heran.
Я рад, что видел, как ты росла.
Ich hatte großes Glück, dich aufwachsen zu sehen.
где росла с двумя младшими сестрами.
wo sie mit ihren beiden älteren Geschwistern aufwuchs.
Эта армия постоянно росла.
Armee immer weiter anstieg.
чтобы Ларк росла сиротой.
Lark als Waise aufwächst.
Это было сложно… то, как я росла.
Es war kompliziert… Wie ich aufgewachsen bin.
Женщина, с которой я росла в Мэрилэнде.
Die Frau, mit der ich zusammen in Maryland aufgewachsen bin.
Все мужчины, с которыми я росла, любили поэзию.
Die Männer, mit denen ich aufwuchs, mögen alle Poesie.
Да, Пит, пока я росла, я читала книжки.
Ja, Pete, ich habe Bücher gelesen, als ich aufgewachsen bin.
Уоу, я так рада, что не росла здесь.
Wow, ich bin so froh, dass ich nicht hier aufgewachsen bin.
Рождество было большим событием в моей семье, пока я росла.
Weihnachten war bei mir zu Hause wirklich eine große Sache, als ich aufwuchs.
Ты знаешь, как я росла.
Du weißt, wie ich aufgewachsen bin.
Может быть, я просто не хочу, чтобы она росла без отца.
Vielleicht will ich einfach nicht, dass sie ohne Vater aufwächst.
если бы знал как я росла.
wenn du wüsstest, wie ich aufgewachsen bin.
А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребенком росла с вьетнамскими друзьями.
Sie konnte etwas Vietnamesisch, weil sie als Kind mit vietnamesischen Freunden aufgewachsen war.
Это было в одной из приемных семей в которой я росла.
Es war in einem der Pflegeheime, in denen ich aufwuchs.
Етот номер больше всего дома, в котором€ росла.
Das Zimmer hier ist größer als das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
где я росла.
Ort und Zeit, in der ich aufwuchs.
Она все время затевала игры дома, пока я росла.
Sie hat immer Spiele erfunden, als ich klein war.
Хочу знать, какой ты была, когда росла.
Ich will wissen, wie du als Kind warst.
Результатов: 129, Время: 0.139

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий