СВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ - перевод на Немецком

aussagen
свидетельствовать
сказать
давать показания
показания
заявления
утверждения
словам
высказывания
говорить
zeugen
свидетелей
свидетельствуют
очевидца
зачать
Zeugnis ablegen
свидетельствовать
в свидетельствах
hindeuten
указывают
говорить
свидетельствовать
означать
показывают
auszusagen
свидетельствовать
сказать
давать показания
показания
заявления
утверждения
словам
высказывания
говорить

Примеры использования Свидетельствовать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Выпустите нас и мы не будем свидетельствовать против вас в суде.
Lassen Sie uns raus und wir sind keine Zeugen.
Но человек будет свидетельствовать против самого себя.
Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber.
Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.
приехал в эту страну сегодня свидетельствовать.
sie heute in dieses Land gekommen sind um auszusagen.
Если ты не собираешься защищаться, ты свидетельствовать не будешь.
Wenn Sie sich nicht verteidigen, machen Sie keine Aussage.
Ага. Вероятно, именно поэтому они все слишком напуганы, чтобы свидетельствовать.
Vermutlich haben deswegen alle Angst, als Zeugen auszusagen.
Я показала тебе, чтобы ты мог свидетельствовать перед раввином.
Ich zeigte es dir, damit du es vor den Rabbis bezeugen kannst.
будет свидетельствовать ты жив;
so bezeugen du lebst;
Не был он Свет, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.
Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.
должен был свидетельствовать о свете.
sein Auftrag war es, auf das Licht hinzuweisen.
Он будет свидетельствовать о Мне;
der wird zeugen von mir.
Он будет свидетельствовать о Мне;
der wird zeugen von mir.
Указанные процессы могут свидетельствовать о количественных, а не о качественных изменениях в применении кредита.
Diese Prozesse können auf eine quantitative und nicht auf eine qualitative Änderung der Kreditvergabe hindeuten.
о педикулезе могут свидетельствовать развивающиеся на его почве осложнения.
können Komplikationen, die sich auf ihrem Boden entwickeln, auf Läuse hindeuten.
осведомители отказывали свидетельствовать, оказывались на поверку патологическими лжецами
die sich geweigert haben auszusagen, die sich als krankhafte Lügner erwiesen,
Так, если сон был пропитан негативной атмосферой общей нечистоплотности, то он может свидетельствовать о приближающейся болезни.
Wenn also der Traum mit einer negativen Atmosphäre allgemeiner Unordnung gesättigt war, könnte dies auf eine bevorstehende Krankheit hindeuten.
чем счастлив свидетельствовать о вашем участии в некоторых проектах, которые были очень бесчеловечны.
glücklich über Ihre Aktivitäten auszusagen, die alles andere, als menschlich waren.
Пытался ли Майк Росс 3 дня назад убедить вас не свидетельствовать против него?
Ist Mike Ross vor drei Tagen auf Sie zugekommen, um Sie dazu zu bringen, nicht gegen ihn auszusagen?
что он отказывается свидетельствовать, и меня это поразило.
dass er sich weigert auszusagen, und es hat mich geschockt.
ее не заинтересовало твое предложение свидетельствовать против Эдварда Дарби.
gegen Edward Darby auszusagen, interessiert ist.- Ich bin nicht derjenige, der ihr das angetan hat.
Результатов: 106, Время: 0.4688

Свидетельствовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий