СИРИЯ - перевод на Немецком

Syrien
сирия
сирийской
Syriens
сирия
сирийской
Syrer
сирийцы
сирияне

Примеры использования Сирия на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Сирия отозвала своего посла из Египта в ответ на отзыв египетского консула из Дамаска.
Er lasse die syrische Botschaft in Ägypten schließen und ziehe ägyptische Partner aus Damaskus ab.
Сирия уже пыталась обеспечить непрерывность режима через квазимонархическую наследственную преемственность с переходом власти от Хафеза
In Syrien hat man mit der Installierung von Bashar al Assad als Nachfolger seines Vaters Hafez im Präsidentenamt bereits versucht,
На севере страны- Сирия, на юге- Израиль
Mit Syrien im Norden, Israel und Palästina im Süden
биологического оружия, Сирия вынуждена была не присоединиться к Конвенции по запрещению химического оружия.
biologische Waffen, die Syrien historisch dazu gedrängt haben, das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen abzulehnen.
Бахрейн и Сирия.
in Bahrain und in Syrien auftreten.
Конечно, другие члены НАТО могут не согласиться с тем, что Сирия действительно напала на Турцию,
Natürlich könnten andere NATO-Mitglieder bezweifeln, dass die Türkei tatsächlich von Syrien angegriffen worden sei,
На севере страны- Сирия, на юге- Израиль
Mit Syrien im Norden, Israel und Palästina im Süden
Сирия помогала Саддаму действовать в обход программы ООН« Нефть в обмен на продовольствие», и в результате иракские
Syriens Hilfe für Saddam bei der Umgehung des UN-Programms„Öl für Nahrungsmittel“ brachte irakisches Geld in die syrische Grenzregion zum Irak,
конкретно требует, чтобы Сирия недвусмысленно и незамедлительно предоставила ответы в тех областях,
und verlangt von Syrien ausdrücklich, in den von dem Leiter der Kommission genannten Bereichen unzweideutig
Йемен, Сирия, Ирак, Афганистан, и дальше.
dem Jemen bis nach Syrien, Irak, Afghanistan und darüber hinaus erstreckt.
коалицию под руководством Ирана, в которую входит Сирия, Хамас и Хезболла.
die vom Iran angeführte regionale Koalition zu sprengen, der Syrien, die Hamas und die Hisbollah angehören.
разрушенная система здравоохранения означает, что эпицентром следующей Эболы станет Сирия, и это означает, что риску и опасности будут подвергнуты
Das heißt, das nächste Seuchenepizentrum à la Ebola wird in Syrien sein, und es schafft einen gefährlichen Präzedenzfall,
которая сейчас погружена в гражданскую войну. Сирия привлекает огромное количество,
tausende ausländische Kämpfer kommen nach Syrien um zu Terroristen ausgebildet zu werden
Истреблен в Сирии, Иордании и Египте.
In Syrien, Jordanien und Ägypten ist sie ausgerottet.
Опять таки, отношения между Сирией и Израилем имеют решающее значение.
Auch hier ist das Verhältnis zwischen Syrien und Israel ausschlaggebend.
Потому что Чамхам не могли продавать программу в Сирии?
Weil Chumhum selber die Software nicht an die Syrer verkaufen konnte?
Проводить мирные переговоры с Сирией, но не питая иллюзий по поводу возможного успеха.
Friedensverhandlungen mit Syrien zu führen, allerdings ohne Illusionen hinsichtlich der Erfolgsaussichten.
Это ваши счет-фактуры на продажу КурсПоинт в Сирию?
Und das ist die tatsächliche Rechnung,- für den Verkauf von CursePoint an die Syrer?
Соглашение с Сирией было подписано 20 июля 1949 года.
Das Abkommen mit Syrien wurde am 20. Juli unterzeichnet.
Возвращение в Сирию без них- тревожный знак.
Ohne sie nach Syrien zurückzukehren, wäre ein Alarmsignal.
Результатов: 208, Время: 0.3222

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий