СЛЕДОВАЛО - перевод на Немецком

sollen
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
müssen
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
folgte
следовать
идти
следить
пойти
последствия
проследить
следуем
вслед
результат
серий
sollte
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
sollten
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
solltest
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
musste
нужно
надо
необходимо
должно
обязательно
пора
наверное
должны
придется
следует
es ziemt sich

Примеры использования Следовало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне следовало попытаться раздобыть информацию для нацистов.
Ich musste versuchen, Informationen für die Nazis zu erhalten.
Такой брак следовало возобновлять ежегодно.
Eine solche Ehe sollte jährlich erneuert werden.
Не следовало заходить в лабиринт.
Ich hätte nicht ins Labyrinth gehen sollen.
Мне следовало остановить тебя.
Ich hätte dich aufhalten müssen.
Вам это следовало знать прежде чем вы начали сомневаться в его побуждениях.
Das sollten Sie wissen, bevor Sie an seinen Motiven zweifeln.
Тебе следовало получше их отобрать.
Du solltest besser auswählen.
Мне следовало бы поблагодарить тебя.
Ich sollte lieber dir danken.
Я сделала то, что следовало сделать.
Ich hab getan, was ich tun musste.
Тебе не следовало посещать Гильермо Гарсия Гомеза в тюрьме.
Du hättest Guillermo Garcia Gomez nicht im Gefängnis besuchen sollen.
Вам не следовало его убивать.
Du hättest ihn nicht umbringen müssen.
Тебе следовало получше меня узнать.
Sie sollten mich bisher gut genug kennen.
Тебе следовало присматривать за своим братом.
Du solltest auf deinen Bruder aufpassen.
Мне следовало спросить тебя то же.
Ich sollte dich das fragen.
А следовало знать.
Du hättest es wissen müssen.
Мне следовало остаться в Милане.
Ich hätte in Mailand bleiben sollen.
Вам следовало бы увидеть Аккермана.
Sie sollten mal nach Ackerman sehen.
Тебе следовало бы прийти на съемки
Du solltest auch zum Set kommen
Что мне следовало сделать?
Was sollte ich tun?
Тебе не следовало утруждать себя.
Du hättest dir nicht so viel Mühe machen müssen.
Мне следовало тебе довериться.
Ich hätte Dir vertrauen sollen.
Результатов: 855, Время: 0.1939

Следовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий