СЛОМАННАЯ - перевод на Немецком

gebrochenes
сломана
разбито
нарушен
сломлен
разрушено
переломов
разбитые
разорвано
kaputte
сломан
разрушить
разбил
испортить
капут
неисправен
не работает
gebrochener
сломана
разбито
нарушен
сломлен
разрушено
переломов
разбитые
разорвано
gebrochene
сломана
разбито
нарушен
сломлен
разрушено
переломов
разбитые
разорвано
zersplittertes
разделяет
расколото
фрагментированным
zerbrochene
разбито
сломала
сокрушен
разрушили

Примеры использования Сломанная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он катился, как сломанная кукла.
Er ist wie eine Puppe runtergerollt.
Сломанная нога была бы хорошим поводом не идти на ужин с моими родителями.
Ein gebrochenes Bein wäre eine gute Entschuldigung, um das Essen mit meinen Eltern zu entgehen.
Это был красный тент и эта сломанная неоновая вывеска, и он кричал от боли.
Sie hatte ein rotes Vordach und dieses kaputte Neonschild, dann hat er vor lauter Schmerz geschrien.
и вот кровоизлияние, сломанная подъязычная кость
hinterlässt man Blutergüsse,… ein gebrochenes Zungenbein, sogar Prellungen,…
Ослабленная и сломанная Европа- не в состоянии противостоять угрозам, вытекающим из его ближайшего окружения- станет более опасным местом для жизни.
Ein geschwächtes und zersplittertes Europa- das den von seinem unmittelbaren Umfeld ausgehenden Bedrohungen nichts entgegenzusetzen hätte- wäre ein gefährlicherer Ort zum Leben.
сломанная рука, сломанная шея, раны… он был в бою не за жизнь, а на смерть.
gebrochener Arm, gebrochenes Genick, Schürfwunden… er war in einem Kampf ums Überleben.
что начинаю звучать как сломанная пластинка, но я восхищаюсь тобой.
ich hör mich jetzt schon an wie eine kaputte Schallplatte, aber ich bewundere dich.
мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
tote Bäume in Fässern, eine zerbrochene Bank, Hunde, Exkremente, Himmel.
Tulsa, Сломанная стрела, OK сверху Ночная жизнь,
Tulsa, Gebrochener Pfeil, OK top Nachtleben,
Сломанная шея не дает хорошо разглядеть,
Das gebrochene Genick macht es schwer sie zu sehen,
Это сломанная подъязычная кость, возможно,
Dieses gebrochene Zungenbein ist wahrscheinlich die Todesursache,
Я думаю, что сломанная рука одного из наших крупнейших клиентов и есть кризис.
Ich denke, die Hand eines unserer größten Kunden zu brechen, ist eine Notlage.
была сломанная цепь и благодаря Тони из Литл-Рока( один из многих хороших людей, которых я встретил в тот день),
war die zerbrochene Kette und dank versinke aus Little Rock(einer vieler guter Menschen in der Lage,
Сломал двигателя.
Brach den Motor.
Сломаны плечевые и локтевые суставы.
Die Arme sind an den Schultern und Ellenbogen gebrochen.
И я сломал палец делает работу этого человека.
Und ich brach mein Finger tut dieses Mannes Job.
Да ты мне нос сломала, черт побери!
Ich denke Sie haben- meine verdammte Nase gebrochen!
Она сломает мне руку!
Sie bricht mir die Hand!
Психованый ребенок сломал ему руку!
Ein gestörtes Kind brach seinen Arm!
Он сломал ногу, играя в футбол.
Er hat sein Bein beim Football spielen gebrochen.
Результатов: 44, Время: 0.0768

Сломанная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий