СНИЗИТЬ - перевод на Немецком

senken
снизить
понизить
сократить
опустить
уменьшить
снижение
урезать
verringern
уменьшение
уменьшить
снизить
сократить
снижение
понизить
reduzieren
снижение
уменьшить
сократить
снизить
свести
сокращение
уменьшение
Senkung
снижение
сокращение
уменьшение
снизить
понижение
minimieren
минимизировать
свернуть
снизить
сворачивание
уменьшить
свести к минимуму
минимизации
Verringerung
уменьшение
сокращение
снижение
снизить
уменьшить
abzumildern
gesenkt
снизить
понизить
сократить
опустить
уменьшить
снижение
урезать
zur Reduzierung
zu mindern

Примеры использования Снизить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы должны снизить вашу температуру.
Wir müssen Ihr Fieber runterbringen.
Снизить мощность до 340 сил!
Reduzieren Sie die Pferdestärken auf 340!
Ростуризм предлагает снизить стоимость виз в Россию.
Rosturizm schlägt vor, die Kosten für Visa in Russland zu reduzieren.
Мы пытаемся снизить вашу температуру.
Wir versuchen, Ihr Fieber zu senken.
Обеспечит защиту и снизить вероятность возникновения травм.
Bietet Schutz und hilft, die Häufigkeit von Verletzungen zu reduzieren.
Евросоюз заставил всех мобильных операторов снизить тарифы на звонки в роуминге.
Die Europäische Union hat alle Mobilfunkbetreiber gezwungen, die Tarife für Roaming-Anrufe zu senken.
Первое, снизить показатили преступности.
Erstens, Sie senken die Kriminalitätsrate.
Снизить цену за подключение- их цель.
Sie haben das Ziel, die Kosten von Konnektivität zu senken.
Помочь снизить повышенный уровень сахара в крови;
Hilfe zur Senkung der erhöhten Blutzuckerspiegel;
Снизить температуру до 34 градусов.
Verringern Sie die Temperatur auf 34 Grad.
Я думаю, очень важно снизить инфляцию и увеличить финансирование на дрова.
Meines Erachtens ist es wichtig, die Inflation zu senken und in das Nhaitschss zu investieren.
Как правительству снизить эту цифру?
Wie gedenk die Regierung, diesen Betrag zu verringern.
Мы поможем вам снизить расходы в долгосрочной перспективе.
Wir helfen Ihnen, langfristige Kosten zu senken.
Это делается в надежде снизить сильные эмоциональные переживания
Man erhofft sich dadurch eine Verminderung der akuten emotionalen Belastung
Правительство обещало снизить налоговое бремя на 10% ВВП.
Die Regierung sicherte eine Verringerung der Steuerlast um etwa 10% des BIP zu.
Это имеет первостепенное значение, что вам снизить ежедневный стресс немедленно.
Es ist von größter Wichtigkeit, dass Sie Ihren täglichen Stress sofort zu reduzieren.
получим возможность снизить расходы.
Kosten zu senken.
Внедрение программы позволило быстро и ощутимо снизить детскую смертность в Санкт-Петербурге.
Dadurch konnte die Säuglings- und Kindersterblichkeit in Königsberg deutlich gesenkt werden.
Хмм, один из способов снизить холестерин?
Das ist eine Art, dein Cholesterin zu senken.
Китай мешает США снизить двусторонний торговый дефицит.
Währung hindert China die USA daran, ihr bilaterales Handelsdefizit abzubauen.
Результатов: 272, Время: 0.3314

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий