Примеры использования Совершать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Они заставляют невинных людей совершать преступления.
Кошмарные акты насилия которые ты не хотел совершать, не так ли?
Тем не менее боевики НСБ продолжали совершать террористические акты против чехословацких учреждений.
Я никогда не просила Фрэнка совершать ради меня преступления.
В темноте легче совершать преступления.
Легко представить, почему человек вроде этого будет совершать такие поступки.
В которой четко прописано, что совершать преступления против граждан страны недозволительно под любым предлогом,
Сделки по уменьшению имущества они могли совершать только с разрешения опекуна, такое разрешение давалось в момент совершения сделки.
Сжигатели жира абсолютно безопасны, если использовать их разумно и не совершать глупых ошибок, отвергая рекомендации специалиста.
И священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие: это вечный устав Господа.
с помощью которых они могут совершать очень большие прыжки.
Мы даем им долгую жизнь и даем большой удел только для того, чтобы они продолжали совершать свои грехи и были достойны того унизительного наказания, которое им уготовил Аллах.
Пользователь будет иметь доступ к этим данным и может совершать покупки в приложении« Кошелек»,
Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то,
клиентам- легче совершать покупки благодаря упрощенному доступу к кредитным средствам.
Они вовсе не намерены совершать харакири.
мечтатель может совершать невероятные вещи, если рядом тот, кто в него верит.
которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой,
Но во всем остальном нам дали полную свободу и даже позволяли совершать однодневные поездки по окрестностям.
авторизованных розничных продавцов, прежде чем совершать покупку онлайн или по телефону.