Примеры использования Совершенной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
это все ручная работа, совершенной обработки.
лимонный сок является достаточно способны стимулировать пищеварение и помогает в совершенной детоксикации.
В промежутках совершенной тишины слышен был шорох прошлогодних листьев,
это все ручная работа, совершенной обработки, 100% физическая картина.
Я считаю, с совершенной верой, что он будет твердо он принес он будет следить за тем.
законченным испытательным оборудованием и поддерживается совершенной системой контроля качества для обеспечения высокого качества продукции и отличного обслуживания.
UniSite имеют совершенной системы управления
Не говоря уж о его совершенной психопатке- дочери,
Английский обычай-- совершенной свободы девушки-- был тоже не принят и невозможен в русском обществе.
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения( или предостережения не принесли им никакой пользы)?
где вам угодно- и в минуту добиться совершенной гармонии.
Я жду, пока ее организация не станет совершенной; тогда ребенок разрушит ее.
каждая деталь продукта является совершенной.
обеспечивающей окончательную подготовку для их восходящих граждан, но и совершенной центральной вселенной необходимо существование совершенствующихся сверхвселенных для обеспечения полноты развития ее нисходящих жителей.
стабильных сотрудников, совершенной системы управления и быстро растущего бизнеса, мы превратились в одного из китайских профессиональных поставщиков,
Очевидно, что даже в совершенной Хавоне необходимо некоторое согласующее воздействие, обеспечивающее системность
Послушай. Мы не совершенны, но мы хорошие.
Я не совершенен и я должен сделать что-то,
Андроид столь совершенен, что сможет заменить капитана.
Совершенны ли вы друг для друга.