Примеры использования Содержания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Горчица большей изысканности, совершенства и содержания.
А что насчет содержания?
Что могло быть причиной такого высокого содержания?
Любое обсуждение этого документа или его содержания будет считаться
Машенька. Этот мелок обладает достаточно высокой эффективностью за счет содержания ядов пиретроидной группы.
Несколько ударов, мало содержания, часто мало знают о управлении сайте, другие.
Больше подходит для высокого содержания масла семян, высокой степенью изобразительного материала, обычные масла выщелачивания лучше.
Основной принцип тестера ATSM902 Type SF6 для измерения чистоты заключается в определении содержания в соответствии с теплопроводностью всех газов.
рекомендует определение содержания газа изоляционного масла.
Его попросили впредь вести себя благоразумно, при этом не коснувшись содержания его речи.
обычно происходит в случае высокого содержания маслосемян, торт, полученные от предварительного прессования.
По мере того как страны продвигают массовое высшее образование, стоимость содержания университетов резко возрастает по отношению к элитной системе.
Переработанные Строительные материалы: Посмотрите на строительные материалы с более чем половины их содержания вторичного.
содержащий две надписи одинакового содержания на двух языках.
Никогда не играйте на деньги, которые необходимы Вам для содержания и выполнения Ваших финансовых обязательств
определяемой качеством ее духовного содержания.
Следующим шагом будет попытаться гарантировать качество содержания, выйдя на geogebratube. org.
Что использование их содержания не нарушит патентные правила,
США аттестованные для стойкости, представления, и содержания.
В биографии Дюрера Иоганн Конрад Эберлайн отмечает:« Появление художника, как земного свидетеля разворачивающихся событий, способствует объективации многопланового визионерского содержания произведения».