СОДЕРЖИМЫМ - перевод на Немецком

Inhalt
содержимое
содержание
контент
Inhalte
содержимое
содержание
контент
Inhalten
содержимое
содержание
контент

Примеры использования Содержимым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Определите величину интервала, имеющегося слева между границей плавающей рамки и ее содержимым, если оба документа, которые находятся внутри
Bestimmen Sie hier den Abstand zwischen der Frame-Umrandung und dem Inhalt für den Fall, dass es sich bei den Dateien außerhalb
Телевизионная коробка может быть оборудована только содержимым платформы семи основных лицензиатов и запатентованным содержанием операторов.
Die TV-Box kann nur mit dem Inhalt der Plattform der sieben großen Lizenznehmer und den proprietären Inhalten der Betreiber ausgestattet werden.
Вычисляет различие между содержимым редактора и файлом на диске для выбранного документа
Ermittelt die Unterschiede zwischen dem Inhalt des Editors und der Datei auf dem Speichermedium für das ausgewählte Dokument
Рекомендуется внимательно ознакомиться с содержимым сценария входа до назначения его пользователю.
Es wird empfohlen, dass Sie sich mit dem Inhalt des Anmeldeskripts vertraut machen, bevor Sie es einem Benutzer zuweisen.
обсыпать его сплошным кругом содержимым одного пакетика кислоты за 50 рублей,
es mit einem vollständigen Kreis mit dem Inhalt eines Säckchens Säure für 50 Rubel bestreuen,
установите курсор перед содержимым первой ячейки
setzen Sie den Cursor vor den Inhalt der ersten Zelle
Я делал более точные диаграммы расширения ранней вселенной на стене в яслях содержимым своего подгузника.
Ich habe schon genauere Diagramme über die… Ausdehnung des Universums an die Wand der Säuglingsstation… mit dem Inhalt meiner Windeln gemalt.
которое нужно оставить между правым и левым краями плавающей рамки и ее содержимым.
der linken Kante des Frames und dem Inhalt des Frames übrig lassen möchten.
которое нужно оставить между верхним и нижним краями плавающей рамки и ее содержимым.
der unteren Kante des Frames und dem Inhalt des Frames übrig lassen möchten.
s" в команде будет заменено содержимым буфера.
%s“ in einem Befehl wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt.
чтобы завладеть ее содержимым.
um den Inhalt zu beschaffen.
Ваше имя, имя пользователя, изображение профиля или адрес электронной почты( в частности, если он используется в качестве имени пользователя) могут публиковаться вместе с сообщениями или другим содержимым, которое вы размещаете с помощью наших приложений или веб- сайтов.
Wenn Sie über unsere Anwendungen und Webseiten Meldungen oder Inhalte veröffentlichen, können in diesem Zusammenhang auch Ihr Name, Ihr Benutzername, Ihr Profilbild und Ihre E-Mail-Adresse(insbesondere wenn es sich dabei um Ihren Benutzernamen handelt) veröffentlicht werden.
Что вы можете просматривать и управлять содержимым профиля загрузки проекта на сервер в дереве справа?
Dass Sie den Inhalt jedes Projekt-Hochladeprofils in einer Baumansicht im Dock auf der rechten Seite ansehen und verwalten können?
не позволяет ознакамливаться с содержимым писем и интернет- сообщений.
es ihr keineswegs erlaubt sei, den Inhalt von Emails oder Internetnachrichten zu lesen.
реорганизованы управление содержимым, пользователями и конфигурацией,
verbesserte Verwaltung von Inhalt, Benutzern und Konfiguration,
в команде будут заменены содержимым буфера. Для получения информации о регулярных выражениях обратитесь к соответствующей статье на Википедии.
%s“ in einem Befehl wird durch den Inhalt der Zwischenablage ersetzt. Weitere Informationen zu regulären Ausdrücken finden Sie auf der Wikipedia-Seite.
особенно тех, с кислым содержимым, как помидоры.
vor allem solche mit sauren Inhalte wie Tomaten. Vom Saal Räte, dass die vorsichtige sollten auch vermeiden, Heizung Kunststoff in Mikrowellen.
можете составить список регулярных выражений, которые будут сравниваться с содержимым файла. Если выражение соответствует,
dar. Im Dialog Eigenschaften können Sie eine Liste regulärer Ausdrücke zusammenstellen, die mit dem Inhalt der Datei verglichen werden.
Обновление содержимого, отображаемого в Диспетчер серверов.
Aktualisiert den von Server-Manager angezeigten Inhalt.
Для вставки содержимого перетащите строки или ячейки в документ.
Ziehen Sie Zeilen oder Zellen in das Dokument, um den Inhalt einzufügen.
Результатов: 82, Время: 0.3273

Содержимым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий