СПОСОБНОСТЯМИ - перевод на Немецком

Fähigkeiten
способность
возможность
навыки
умение
потенциал
Kräften
сила
мощь
мощность
способность
крафт
могущество
Begabung
способностей
талант
дара
Superkräften
суперспособность
суперсила
супер сила
Gaben
дар
гейб
гейба
талант
подарок
милость
приношение
гэйб
способности
дарование
Kräfte
сила
мощь
мощность
способность
крафт
могущество
Fähigkeit
способность
возможность
навыки
умение
потенциал

Примеры использования Способностями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я считаю, Коулсон полон решимости исследовать людей со способностями.
Meiner Meinung nach will Coulson Menschen mit Kräften erforschen.
Армии со способностями.
Einer Armee mit Fähigkeiten.
Би обладает музыкальными способностями и научился у землян музицировать.
Sie hätten eine Begabung für Musik und die Fähigkeit, andere zu imitieren.
Итак быстрая безболезненная смерть с последующим воскрешением бессмертием и сверхъестественными способностями.
Nun… ein schneller, schmerzloser Tod… dann die Auferstehung… Unsterblichkeit… und ungeahnte Kräfte.
Они исследуют людей со способностями.
Sie erforschen Menschen mit Kräften.
Мэри обладает сверхъестественными способностями.
Marie hat übernatürliche Fähigkeiten.
Машина обладает способностями самовосстанавливаться.
Der Körper besitzt die Fähigkeit zur Selbstregulation.
Можешь представить, каково это- обладать такими способностями?
Kannst du dir vorstellen… wie es wäre, solche Kräfte zu haben?
Найдите человека со способностями и убейте.
Beschafft jemanden mit Kräften und tötet ihn.
Мэри обладает паранормальными способностями.
Marie hat übernatürliche Fähigkeiten.
Я не часто пользуюсь этими способностями.
Ich benutze diese Fähigkeit nicht sehr oft.
Они кромсают людей со способностями.
Sie operieren an Menschen mit Kräften.
избежать людей со способностями.
Menschen mit Fähigkeiten zu meiden.
там девченка со способностями.
da war dieses Mädchen mit dieser Fähigkeit.
Целая раса людей со способностями.
Eine ganze Rasse von Menschen mit Kräften.
Они искали людей с экстрасенсорными способностями.
Man suchte Leute mit übersinnlichen Fähigkeiten.
Нет, РПСУ вышли на охоту на людей со способностями.
Nein, die ATCU veranstaltet eine Hexenjagd auf Menschen mit Kräften.
К тому же есть люди с невероятными артистическими способностями.
Es gibt Betroffene mit unglaublichen künstlerischen Fähigkeiten.
Никаких жертв от сыворотки с ненормальными способностями.
Keine Serumopfer mit verrückten Kräften.
вы обладаете некими… зарождающимися способностями.
Sie besäßen gewisse aufkeimende Fähigkeiten.
Результатов: 171, Время: 0.3624

Способностями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий