СТАРАЛИСЬ - перевод на Немецком

versuchten
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
wollten
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
versucht
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
versuchen
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
bemühten sich
стараются
стремятся
пытаются
Bestes
лучший
лучше всего
оптимальным

Примеры использования Старались на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Видимо, не очень- то они старались.
Nun, ich schätze, sie versuchten es nicht gut genug.
Ты знаешь, как для меня важно, чтобы мы старались быть семьей. Конечно.
Du weißt, es ist mir wichtig, dass wir uns um Familienzusammenhalt bemühen.
Было бы хуже, если бы они не старались.
Das Schlimmste wär doch, wenn sie gar nicht bemüht wären.
Мы все старались.
Das tun wir ja alle.
Тимоти хотя бы знал, что мы старались.
Aber Timothy würde wissen, dass wir es versuchten.
Мы старались.
Wir haben versucht.
Мы также старались сдержать гонку вооружений
Wir versuchten außerdem, das Wettrüsten zu bremsen
Когда я посещала ее, мы старались говорить о том, что происходит за стенами больницы
Wenn ich sie besuchen ging, versuchten wir über Dinge außerhalb des Krankenhauses zu sprechen
В этот раз мы старались сделать все правильно,
Dieses Mal wollten wir es richtig machen.
Они старались тебя не беспокоить и старались понять, каково тебе.
Sie versuchten dir einen Freiraum zu geben… und versuchten zu verstehen, wie das ganze für dich sein muss.
Начальство заставило нас написать сочинение о том, как бы мы старались для детей, и они выбрали меня.
Die Chefs ließen uns einen Aufsatz schreiben, wie wir unser Bestes für die Kinder geben, und wählten mich dann aus.
где я была победителем, остальные старались не отстать.
Leute mit mir mithalten wollten.
нашла 20 незамужних матерей, которые старались выжить.
was ich vorfand waren 20 unverheiratete Mütter, die versuchten zu überleben.
Месяцами проводили полевые исследования за рубежом, старались мыслить в ключе человекоориентированного дизайна.
Wir haben monatelang in Übersee recherchiert und versucht, wie Designer zu denken, den Menschen im Mittelpunkt.
А тем, которые старались ослабить Наши знамения,
Und jene aber, die versuchen, Unsere Zeichen zu entkräften- sie sind es,
месяцами проводили полевые исследования за рубежом, старались мыслить в ключе человекоориентированного дизайна.
Wir haben monatelang in Übersee recherchiert und versucht, wie Designer zu denken, den Menschen im Mittelpunkt.
Я ценю, то как сильно вы старались остаться в бизнесе,
Ich schätze es, wie hart sie versuchen, im Geschäft zu bleiben,
ходил в школу, учителя старались научить нас делиться.
haben die Lehrer uns beizubringen versucht, zu teilen.
Те же, которые старались ослабить Наши знамения, станут обитателями Огня.
Diejenigen hingegen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen wollen, das sind Insassen des Höllenbrandes.
А если бы люди старались просто быть счастливы, в момент достижения вершины, они бы сказали:« Это была ужасная ошибка.
Und wenn Menschen beim Erreichen des Gipfels einfach nur glücklich sein wollen, würden sie sagen:"Das war ein schrecklicher Fehler.
Результатов: 85, Время: 0.1521

Старались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий