СТАРИКОМ - перевод на Немецком

alten Mann
Alten
старый
древние
пожилая
старик
старинные
старина
прежний
старушка
старуха
давняя
alter Mann
alte Mann
Greis

Примеры использования Стариком на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он был стариком.
Er war ein alter Mann.
Стариком придется пожертвовать.
Der Alte muss geopfert werden.
Как все прошло со стариком Доном в тюряге?
Wie lief es mit dem alten Don im Knast?
Жутким марокканским стариком? Или голландскими старшеклассницами?
Wen den, den gruseligen alten marokkanischen Typen oder die holländischen Schülerinnen?
Если бы вы не были таким изношенным стариком, вы бы знали что это правда.
Wenn Sie nicht so verbittert und alt wären, würden Sie das wissen.
Здесь все еще воняет стариком Харрисом.
Hier stinkt es nach dem alten Harris.
Ты со своим стариком играла в мяч?
Haben Sie je mit Ihrem Vater Ball gespielt?
Зачем я вожусь с этим сумасшедшим стариком?
Was hält mich bei dem alten Narren?
Он был суровым стариком, который мог буквально выживать из тебя па.
Er war ein harter, alter Kauz, der regelrecht das pagh aus mir quetschte.
Никто не хочет связываться со стариком Филом Миллером.
Niemand will etwas mit dem alten Phil Miller zu tun haben.
Став стариком, ты даже не можешь кого-нибудь обругать
Wenn man alt wird, bringt es nichts mehr,
Ты действительно спал со стариком Гольбером?
Hast du mit dem alten Goldberg?
Иди поговори со своим стариком.
Rede mit deinem Vater.
Такая трагедия с твоим стариком.
Das mit deinem Vater ist traurig.
Ему было столько же, сколько мне сейчас он был стариком.
Als er so alt war, wie ich es heute bin war er uralt.
жалким пьяным стариком!
als ein trauriger, alter Alkoholiker!
Думал, ты будешь гребаным стариком.
Ich dachte, Sie wären dann verdammt alt.
Так что будешь отличным стариком!
Du wirst mal ein großartiger, alter Sack!
Это все равно что жить с чудным капризным стариком.
Als würde man mit einem schwierigen, schrulligen alten Kauz leben.
Он был стариком.
Er war alt.
Результатов: 111, Время: 0.1727

Стариком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий