СТРЕМИЛСЯ - перевод на Немецком

wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
versuchte
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
strebte
стремятся
стремление
поисках
ищем
хотят
bemühte sich
стараются
стремятся
пытаются
versucht
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
strebt
стремятся
стремление
поисках
ищем
хотят
bestrebt war

Примеры использования Стремился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это было не то, к чему я стремился.
Das war nicht gerade das, was ich suchte.
Войну которую начинает он, войну к которой ты и стремился!
Einen Krieg den er beginnt, und den du nicht wolltest.
Человек получит только то, к чему он стремился.
Und daß es dem Menschen nur das gibt, was er erstrebte.
Больше всего, я стремился к смерти.
Vor allem sehnte ich mich nach dem Tod.
Когда этот город стремился к Иерусалиму.
Als diese Stadt Jerusalem nachstrebte.
Он стремился к некоему сюрреалистическому протестантизму,
Er wollte eine Art surrealistischen Protestantismus,
После июльской победы ПСР Эрдоган поначалу стремился избегать конфликтов с вооруженными силами,
Nach dem Wahlsieg der AKP im Juli versuchte Erdoğan ursprünglich eine Machtprobe mit dem Militär abzuwenden,
Действительно, в бывшем коммунистическом мире для всех тех, кто стремился построить свободное общество на обломках тоталитаризма,« железная леди» стала светской иконой.
Tatsächlich war die“eiserne Lady” für jeden in der ehemaligen kommunistischen Welt, der aus den Ruinen des Totalitarismus eine freie Gesellschaft aufbauen wollte, eine weltliche Ikone.
Он писал в основном националистические драмы, в которых стремился привнести в массовое сознание базовые идеологические установки об истории Таиланда.
Er verfasste vor allem nationalistische Dramen, mit denen er Grundwissen über die thailändische Geschichte unter das Volk bringen wollte.
Будучи старшим из братьев, Эрнст Людвиг стремился вопреки отцовскому завещанию обрести единоличную власть для себя
Als Ältester der Brüder strebte Ernst Ludwig, entgegen dem väterlichen Testament,
Таким образом он стремился не дать последующим поколениям выхолостить его учение
Auf diese Weise versuchte er, kommende Generationen davor zu bewahren, seine Lehre zu zementieren
Я снял еще дальше в моей оболочки, и стремился сохранить яркий огонь
Ich zog noch weiter in mein Schneckenhaus, und bemühte sich um ein helles Feuer beiden halten in meinem Haus
Я никогда не стремился стать политиком,
Ich wollte niemals ein Politiker werden,
Однако он стремился получить от Виллануэва информацию,
Stattdessen versuchte er Informationen von Villanueva zu erhalten,
Коидзуми стремился к менее крупному правительству,
Koizumi strebte einen kleineren Staatsapparat an
Несмотря на то что Меттерних стремился предотвратить любую возможность возрождения Франции,
Obwohl Metternich bestrebt war, ein mögliches Wiedererstarken Frankreichs zu verhindern,
После получения независимости, Пакистан стремился выразить свою национальную идентичности через архитектуру.
Nach der Unabhängigkeit bemühte sich Pakistan, seine neu gewonnene nationale Identität auch in der Architektur zum Ausdruck zu bringen.
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует.
China versuchte erfolglos, Kernexplosionen zu friedlichen Zwecken vom CTBT auszunehmen- einem Abkommen, das immer noch nicht in Kraft getreten ist.
Манасэ в своей деятельности начал осторожное отделение японской медицины от традиционной китайской, бытовавшей в основном при монастырях, и одновременно стремился к систематизации знаний.
Manase begann eine vorsichtige Loslösung von der vor allem durch die Klöster betriebenen chinesischen Medizin und strebte zugleich eine Systematisierung an.
управлять делами, подобно тебе, но я никогда не стремился тебя подвести или перетянуть на себя покрывало.
um die Dinge so zu führen wie du, aber ich wollte dich nie enttäuschen oder dich betrügen.
Результатов: 98, Время: 0.1118

Стремился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий