СУДЬБУ - перевод на Немецком

Schicksal
судьба
предназначение
участь
суждено
рок
предначертано
Bestimmung
судьба
предназначение
цель
определение
положение
повеление
призвание
предопределению
Destiny
судьба
дэстини
дестини
Schicksalsgöttin
Schicksals
судьба
предназначение
участь
суждено
рок
предначертано
Vorsehung
провидение
Geschicke
мастерство
умения
навыки
способности
судьба
сноровку

Примеры использования Судьбу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому что я верю в вашу судьбу.
Weil ich in Euer Schicksal vertraue.
Даже ты не можешь изменить судьбу.
Nichteinmal du kannst das Schicksal ändern.
Я верю в судьбу.
Ich glaube an Schicksal.
Я исполняю нашу судьбу.
Ich erfülle unser Schicksal.
Я не верю в духов или судьбу.
Ich glaube nicht an Geister oder Schicksal.
Наша сила решит судьбу этого мира.
Unsere Macht wird das Schicksal dieser Welt entscheiden.
Я не верю в судьбу.
Ich glaube nicht an Schicksal.
И судьбу, к которой она приведет.
Und das Schicksal, zu dem sie dich führen wird.
Ты искушаешь судьбу, глядя так на победителя Феокла.
Du forderst das Glück heraus. Den Bezwinger des Theokoles so anzufunkeln.
Нужно обсудить судьбу последнего горца.
Wir müssen das Schicksal des letzten Mountain Man besprechen.
Но судьбу твоего мира это никак не изменило.
Aber es hat nicht das Schicksal Ihrer Welt verändert.
Рассмотрим судьбу одного мужественного исключения этого правила.
Man bedenke das Schicksal einer mutigen Ausnahme von dieser Regel.
Без них мы оставляем судьбу этого мира на волю случая.
Ohne sie überlassen wir dem Zufall das Schicksal unserer Welt.
Они разделили судьбу своих врагов.
Sie teilten ein Schicksal mit ihren Feinden.
А судьбу не изменишь.
Und das Schicksal kann man nicht ändern.
Они сами творят свою судьбу, неважно плохую или хорошую.
Sie machen ihr eigenes Glück, egal ob es gut ist oder schlecht.
Судьбу изменить невозможно, Дин.
Das Schicksal kann nicht verändert werden, Dean.
Видим судьбу и помыслы.
Ein Schicksal und ein Fluch.
Выбери свою судьбу, Аргос.
Wähle deine Buße, Argos.
Она определит судьбу каждого мужчины, женщины и ребенка.
Er wird das Schicksal jedes Mannes, Frau und Kindes bestimmen.
Результатов: 705, Время: 0.0762

Судьбу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий