СУЩЕСТВЕННУЮ - перевод на Немецком

wesentliche
намного
гораздо
значительно
существенно
более
куда
необходима
значительное
важна
существенного
erheblichen
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
wichtige
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
beträchtliche
значительно
существенно
существенными
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
signifikante
значительно
существенно
значительным
важно
существенного
erhebliche
значительно
существенно
значительный
намного
гораздо
сильно
существенная
заметно
серьезные
bedeutende
значительно
существенно
важно
значительным
значим
значащ

Примеры использования Существенную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Во время восстания 1869 года и Войны за независимость Кубы 1895- 1898 годов афрокубинцы играли существенную роль, будучи наиболее ущемленной в правах социальной группой при испанском колониальном режиме.
Während der Unabhängigkeitskämpfe 1868 und während des Unabhängigkeitskrieges 1895-1902 spielten die Afrokubaner eine entscheidende Rolle, da sie die am stärksten benachteiligte Gruppe jener sozialen Ordnung waren.
целесообразно сразу разделить их на две большие группы и понимать между этими группами существенную.
sie sofort in zwei große Gruppen aufzuteilen und das Wesentliche zwischen diesen Gruppen zu verstehen.
Cygnus поддержала Свободное ПО, заполнив существенную нишу, поскольку у нас было отличное программное обеспечение Вы могли получить его просто так,
Cygnus unterstützte Freie Software, besetzte eine wesentliche Nische, weil wir diese tolle Software hatten, die du gratis bekommst aber du
Определенно болезнь Альцгеймера включает существенную потерю элементов холинергической системы
Zweifellos bezieht Alzheimerkrankheit einen erheblichen Verlust der Elemente des cholinergischen Systems mit ein
Они могли бы сыграть существенную ведущую роль в процессе, включающем бирманские партии,
Sie könnten eine wichtige Führungsrolle bei der Ausarbeitung eines Plans für den Wandel in Birma spielen,
Особенно в свете иракского опыта, Путин завоевал существенную общественную поддержку,
Vor allem angesichts Erfahrungen im Irak hat Putin beträchtliche Unterstützung in der Öffentlichkeit gewonnen,
Это лишь подчеркивает существенную защиту, которую бен Ладен, по-видимому, получал от влиятельных сотрудников служб безопасности Пакистана,
Das unterstreicht lediglich den großen Schutz, den bin Laden aus einflussreichen Kreisen der pakistanischen Sicherheitsbehörden genossen haben muss,
Данная модель предусматривает существенную либерализацию в сфере официальной идеологии,
Dieses Modell sieht beträchtliche Liberalisierungen ideologischer, wirtschaftlicher
Это бы предоставило правлению существенную фактическую независимость, поскольку, согласно принципу« один человек- один голос»,
Das würde der Geschäftsführung de facto beträchtliche Unabhängigkeit einräumen,
А отсутствие всеобщей европейской финансовой политики создает существенную неуверенность в том, как будет финансироваться Европейский Центральный Банк,
Und die Abwesenheit einer europaweit einheitlichen Haushaltspolitik schafft eine signifikante Unsicherheit im Hinblick darauf, wie sich die Europäische Zentralbank finanzieren würde,
Существенную помощь при принятии такого решения правительство могло бы получить в рамках договоренности с МВФ,
Eine bedeutende Hilfe in der Erlassung dieser Entscheidung könnte die Regierung durch das Arrangement mit dem IWF bekommen“,
Если бы МВФ переориентировал существенную долю своей деятельности на то, чтобы влиять на влиятельных мира сего,
Wenn der IWF einen wesentlichen Teil seiner Aktivitäten darauf ausrichten würde,
Администрация планирует в течение нескольких лет вложить существенную сумму денег в сельскохозяйственное развитие»,- сказал перед визитом президента Джонни Карсон,
Die Administration plant in den nächsten Jahren, substanzielle Beträge in die landwirtschaftliche Entwicklung zu investieren“, sagte Johnnie Carson, Obamas Wahl
Совет Безопасности подчеркнул, что существенную ответственность за предотвращение конфликтов несут национальные правительства
Der Sicherheitsrat betonte, dass die wesentliche Verantwortung für die Konfliktprävention bei den einzelstaatlichen Regierungen liegt
Кивсяки наряду с дождевыми червями на землях приусадебных хозяйств играют существенную положительную роль в образовании гумуса,
Kivsiaks spielen zusammen mit Regenwürmern auf dem Land der Haushaltsfarmen eine bedeutende positive Rolle bei der Bildung von Humus, und Tausendfüßler töten aktiv
его подчиненному Альфреду Фидлеру иногда приписывают существенную часть вины в большом числе жертв среди мирного населения.
weshalb dem verantwortlichen Gauleiter Erich Koch und seinem örtlichen Untergebenen Alfred Fiedler zuweilen eine wesentliche Mitschuld an den Opfern in der Zivilbevölkerung zugeschrieben wurde.
Поэтому существенную роль тут играют СМИ,
Deshalb spielen die Medien eine große Rolle, die diese Vorkommnisse so spektakulär
кто посмел побеспокоиться о долгосрочных последствиях высокой задолженности в значительной степени игнорировала существенную научную экономическую литературу, так же,
die wagten, sich über die langfristigen Folgen hoher Schulden Gedanken zu machen, hat die umfangreiche wissenschaftliche Literatur zu diesem Thema weitgehend ignoriert,
Мэй написал существенную часть шифропанк- тематического FAQ-« Шифрономикон»( который включал более ранний вариант« Манифеста криптоанархиста»),
May schrieb eine umfangreiche FAQ zum Thema Cypherpunk,"The Cyphernomicon"(mit seinem früheren Stück"The Crypto Anarchist Manifesto"), und sein Essay"True Nyms
WPT объявляет существенное изменение в$ 25k Чемпионата.
WPT kündigt wesentliche Änderung gegenüber$ 25k Championship Tournament.
Результатов: 51, Время: 0.0631

Существенную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий