СУЩЕСТВОВАЛО - перевод на Немецком

gab es
отдать
дадите его
existierte
существовать
есть
существование
bestand
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие
existiert hat
существовали
existierten
существовать
есть
существование
existiert
существовать
есть
существование
gibt es
отдать
дадите его
es gibt
отдать
дадите его
bestanden
настаивать
состоят
существуют
есть
изготовлены
существовании
устоять
заключаются
сохраняется
летие

Примеры использования Существовало на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хотя технически, почтовых марок тогда не существовало.
Obwohl technisch gesehen Briefmarken damals nicht existierten.
В античное время существовало греческое поселение.
Schon früh existierte eine antike griechische Siedlung.
По мнению Бри, в мире существовало два типа людей.
Für Bree gab es zwei Arten von Menschen auf der Welt.
На Северном Кавказе существовало 12 управлений лагеря с 129 отдельными лагерями.
Im Nordkaukasus bestanden 12 Lagerverwaltungen mit 129 Einzellagern.
Но объекта моей мечты еще не существовало.
Aber meins existiert noch nicht!
Его не существовало.
Er existierte nicht.
Рабовладение в Африке в различных формах существовало уже сотни лет.
Sklaverei gab es in Afrika bereits seit Jahrhunderten in mehreren Formen.
Однозначных законов о престолонаследии не существовало.
Ein formelles Gesetz über den Vollzug der Untersuchungshaft existiert nicht.
Время не существовало.
Zeit existierte nicht.
Полноприводных вариантов Vectra B не существовало.
In der Gruppe B gab es keinen klaren Favoriten.
Если бы такие вещи были бы возможны, если бы такое место существовало?
Wäre so etwas möglich, existiert so ein Ort?
Управление эстрогена после этого не существовало.
Östrogensteuerung nicht dann existierte.
На тот момент еще не существовало организованных футбольных лиг.
Zu diesem Zeitpunkt gab es noch keine Fußballabteilung.
Оно существовало.
Sie existiert.
которой никогда не существовало.
die nie existierte.
И, насколько я знаю, 5 лет назад тебя не существовало.
Und scheinbar gab es Sie vor fünf Jahren noch nicht.
Возможность существования некой формы жизни там где ее до этого не существовало.
Mögliches Leben, wo es nie zuvor existierte.
Альтернативы им не существовало.
Alternativen hierzu gab es nicht.
Было решено, что его никогда не существовало.
Man nimmt an, dass er nie existierte.
которой никогда не существовало.
die nie wirklich existierte.
Результатов: 250, Время: 0.2419

Существовало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий