ТЕНДЕНЦИЮ - перевод на Немецком

Trend
тенденция
тренд
Tendenz
тенденция
предвзятость
склонность
Neigung
склонность
тенденция
наклон
страстям
уклоном
за своей прихотью
neigt
как правило
склонны
клонят
имеют тенденцию
обычно
наклоняем
склоняемся
предрасположены
Trends
тенденция
тренд
Entwicklung
развитие
разработка
эволюция
создание
появление
проектировании

Примеры использования Тенденцию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В некоторых потребителях, она увеличивает тенденцию для жирного увеличения,
In einigen Benutzern erhöht sie die Tendenz für fetten Gewinn,
стороны политических лидеров США, которые несут ответственность за эту опасную тенденцию.
der politischen Entscheidungsträger in den USA, die für diesen gefährlichen Trend verantwortlich sind.
Подобные зверства не внушаются Божеством, несмотря на тенденцию человека перекладывать ответственность на своих богов.
Solche Greuel werden nicht auf Betreiben der Gottheit begangen trotz der Neigung des Menschen, die Verantwortung dafür seinen Göttern zuzuschieben.
стран присутствуют на выставке, чтобы установить тенденцию и продемонстрировать новинки.
um Trends zu setzen und neue Produkte zu präsentieren.
Тироксин играет очень важную роль в общее благополучие индивидуума, включая тенденцию набирать вес.
Thyroxin spielt eine sehr wichtige Rolle bei der allgemeines Wohlbefinden eines Individuums, einschließlich die Tendenz zur Gewichtszunahme.
Согласно Чешскому статистическому бюро, это подтвердило тенденцию постепенного замедления экономического роста.
Statistischem Amt bestätigte sich so der Trend der Wachstumsverlangsamung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit.
сегодняшние экономические проблемы еще больше усиливают данную тенденцию.
der USA ins Wanken, und die aktuellen wirtschaftlichen Probleme verstärken diese Tendenz noch.
это усиливает итак сильную тенденцию к новой форме авторитаризма.
sie den ohnehin starken Trend zu einem neuen Autoritarismus verstärken.
Отец имеет тенденцию перегибать палку.
dass Vater eine Tendenz hat, überzureagieren.
преисполнена решимости усилить и углубить эту тенденцию на благо всех народов мира.
einigen Ländern zurückgegangen ist, und entschlossen, diese Tendenz zum Nutzen der Menschen weltweit zu verstärken und auszudehnen.
Тироксин играет очень важную роль в общем благополучии человека, включая тенденцию набирать вес.
Thyroxin spielt eine sehr wichtige Rolle bei der allgemeines Wohlbefinden eines Individuums, einschließlich die Tendenz zur Gewichtszunahme.
сильные андрогены имеют тенденцию сразу повысить липолиз.
aber starke Androgene haben eine Tendenz, Fettspaltung direkt zu fördern.
имеют тенденцию вырождаться.
haben die Tendenz zu degenerieren.
при котором набор данных может показывать обратную тенденцию в зависимости от того, как он сгруппирован.
ist ein Fall des Simpson-Paradoxon, bei dem dieselbe Reihe von Daten, je nachdem wie sie gruppiert sind, gegenläufige Tendenzen zu zeigen scheinen.
Суизи толкует такой подход, как тенденцию к росту нормы прибыли
Sweezy deutet diesen Erklärungsansatz als tendenziell steigende Mehrwertrate
Стресс имеет тенденцию к обострению симптомов,
Stress trägt dazu bei, die Symptome zu verschlimmern.
которые не похожи по силе; они имеют тенденцию быть динамическим
die KEINE ähnliche Feldstärke aufweisen, neigen dazu, dynamisch zu sein
продолжает тенденцию современной классики компании SELVA
Marilyn setzt sie den Trend der Modernen Klassik von SELVA fort
В ответ на тенденцию 4K ТВ,
Als Antwort auf den Trend von 4K TV
Такое освещение также имеет тенденцию к индивидуализации и психологизированию социальной патологии‑ еще одной глубинной черты американцев,
Eine derartige Berichterstattung hat ebenfalls die Tendenz, Sozialpathologien zu individualisieren und zu psychologisieren- ein weiterer tief sitzender amerikanischer Charakterzug,
Результатов: 110, Время: 0.3015

Тенденцию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий