ТЕ ДВОЕ - перевод на Немецком

die beiden
оба
diese beiden
die zwei
эти двое
два
0
двойка

Примеры использования Те двое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я бы сказал, что те двое определенно попадают в категорию сильных.
Ich würde sagen, diese zwei fallen unter die Kategorie der Starken.
Те двое, с которыми Вы говорили.
Die zwei Männer, mit denen Sie sprachen.
Ребята, те двое в бейсбольных кепках, они идут против потока толпы.
Leute, die zwei Männer mit den Baseballkappen, sie bewegen sich entgegengesetzt zur Masse.
Почему те двое на меня пялятся?
Wieso starren diese Typen mich an?
Те двое, Майк и Иэн, хуже всех.
Die zwei da, Mike und Ian, sind die Schlimmsten.
Разве те двое не познакомились, потому
Haben die beiden sich nicht kennengelernt, weil sie den ersten
Я увидел, как те двое напали на моих дочерей
Ich sah, wie diese beiden Jungen meine Töchter angriffen
Те двое, которых вы ищете, Фарадей
Die beiden, nach denen ihr sucht, Faraday
Эта активность показывает, что те двое тоже скоро будут спариваться,
Diese Aktivität zeigt, dass diese beiden sich bald paaren werden
Роджер, метрдотель, и те двое… мои старые друзья,
Roger, der Oberkellner und diese beiden, meine kleinen Freunde,
Мы, наверху Кауфманы и те двое парней на третьем этаже,
Wir, Kaufmans im ersten Stock… und oben diese beiden Knaben, Innenarchitekten
Думаю, было бы легче, если бы те двое не стояли над душой.
Ich glaube, das wäre viel einfacher, wenn diese beiden uns nicht im Nacken sitzen würden.
Только те двое располагают конкретными доказательствами Я,
Diese beide stellen den einzigen Beweis dar,
Те двое были обеспокоены тем,
Diese zwei waren erschrocken,
Те двое хотят позавтракать нами а для вас важнее найти проклятую трость.
Diese zwei Barbaren wollen uns um die Ecke bringen, aber wichtig ist, dass wir Ihren verdammten Stock finden.
Те двое, те головорезы,… Полагаю,
Diese beiden Männer,… die Auftragskiller,… ich glaube,
Все это- преступления, которые совершили те двое юнцов в ту ночь. И только их мы можем доказать.
Das sind die Verbrechen, die von diesen zwei jungen Menschen in der Nacht verübt wurden und die einzigen, für die wir Beweise haben.
Тони Старка белый нет никакого способа, что те двое парней получили бы по правую и на вид просто
Tony Stark weiß es gibt keine Möglichkeit, dass diese beiden Jungs würden zusammen richtig zu machen
Ты бери тех двоих, я займусь этим хмырем.
Du jagst die beiden. Ich übernehme den Mistkerl.
Видишь тех двоих?
Siehst du die beiden da?
Результатов: 58, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий