ТРАДИЦИОННЫМИ - перевод на Немецком

traditionellen
традиционно
традиция
в традиционном
traditionelle
традиционно
традиция
в традиционном
traditioneller
традиционно
традиция
в традиционном
traditionell
традиционно
традиция
в традиционном

Примеры использования Традиционными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
здешняя выставка чешского виноделия в сочетании с традиционными чешскими сортами вина, безусловно, побалует ваши вкусовые рецепторы.
wo eine Ausstellung über den tschechischen Weinbau mit einer Kostprobe traditioneller tschechischer Weine ganz sicher Ihrem Gaumen schmeicheln wird.
Не евреев, не масонов и не цыган, всегда бывших традиционными объектами нападок со стороны люмпен анти- демократов.
Es sind nicht die traditionellen Feindbilder törichter Antidemokraten, wie Juden, Freimaurer oder Zigeuner.
Все номера риада La maison de Lea, оформленные в марокканском стиле и украшенные традиционными коврами, располагают собственной ванной комнатой.
Jedes der marokkanisch gestalteten Zimmer im Riad la maison de Lea verfügt über traditionelle Polstermöbel und ein eigenes Bad.
Считается, что эти люди являются последними традиционными исполнителями эпических песен в Европе.
Man geht davon aus, dass diese Männer die letzten traditionellen einheimischen Sänger von epischen Versen in Europa sind.
значительно затрудняет организацию левых традиционными способами.
ist es für die Linke deutlich schwieriger, sich auf traditionelle Arten zu organisieren.
начиная от изысканных гастропабов и заканчивая традиционными трактирами при небольших гостиницах.
exzellente Pubs zu bieten, von netten Gastro-Pubs bis hin zu traditionellen Wirtshäusern.
Частные компании, такие как Gallup International, могли бы работать вместе с более традиционными бюро по статистике из государственного сектора,
Neben den traditionellen öffentlichen Statistikämtern könnten private Unternehmen wie Gallup International einbezogen werden,
Скорее всего, Хаменеи создаст новую фракцию для борьбы с традиционными консерваторами после упадка Ахмадинежада.
Chamenei wird voraussichtlich nach Ahmadinedschads Niedergang eine neue Gruppierung gründen, die mit den traditionellen Konservativen konkurriert.
лакомятся специальным Яновым сыром с тмином- традиционными яствами Лиго.
die Feiernden werden mit Bier und Johanniskäse bewirtet, der traditionellen Mittsommernachtmahlzeit.
Отель Riad El Amine расположен в красивом отреставрированном здании с традиционными украшениями у входа в Медину.
Am Eingang zur Medina empfängt Sie der Riad El Amine in einem schön restaurierten Gebäude mit traditionellem Dekor.
Однако хорошие лидеры сегодня часто оказываются зажатыми между своими личными космополитическими склонностями и более традиционными обязательствами перед гражданами,
Doch heutzutage stecken gute Führer oftmals in der Zwickmühle zwischen ihren persönlichen kosmopolitischen Neigungen und ihren traditionelleren Verpflichtungen gegenüber den Bürgern,
Принцип и процесс разделения глубокого замораживания воздуха в области азота являются наиболее традиционными, технология является наиболее зрелым методом.
Prinzip und Prozess der tiefen Einfrieren Luftzerlegung auf dem Gebiet der Stickstoff ist die traditionellste Technologie ist die reifste Methode.
Как и с традиционными СМИ, государство утверждает,
Wie auch bei den klassischen Medien gibt der Staat vor,
Наряду с традиционными конвейерными элементами мы предлагаем инновационные подающие системы
Neben konventionellen Förderelementen bieten wir innovative Fördersysteme und Speziallösungen für nahezu
в которых самые сложные механизмы сочетаются с традиционными калибрами.
wobei komplexeste Werke mit klassischen Kalibern kombiniert werden.
Тщательное измерение социальных показателей, наряду с традиционными экономическими индикаторами, очень важно для запуска волны позитивных изменений,
Die rigorose Messung sozialer Leistungsfähigkeit ist neben herkömmlichen wirtschaftlichen Indikatoren von entscheidender Bedeutung, um jene positive Dynamik in Gang zu setzen,
По сравнению с традиционными лак, лак стикер Си нулевой время сушки,
Vergleichen mit herkömmlichen Nagellack, Nagellack Aufkleber Si Null Trocknungszeit,
трудоемкой ручной обработки традиционными нарезками, а затем повысить эффективность производства за счет улучшения качества продукции.
um zeitraubende und mühsame manuelle Prozesse durch traditionelles Schneiden zu vermeiden und die Produktionseffizienz durch Verbesserung der Produktqualität zu steigern.
посвященных международному обозрению, но не с традиционными историями о насилии в городах,
Brasilien international für Schlagzeilen, aber nicht mit den üblichen Geschichten über Gewalt in Städten,
Хамаса должны найти способ объединить чрезвычайно популярную политическую идеологию Хамаса с традиционными светскими стремлениями Фата.
Hamas, einen Weg zu finden, um die enorm beliebte politische Ideologie der Hamas mit den traditionellen weltlichen Zielen der Fatah auszusöhnen.
Результатов: 88, Время: 0.0313

Традиционными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий