ТУРЦИЕЙ - перевод на Немецком

Türkei
турция
турецкой

Примеры использования Турцией на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Переговоры с Турцией будут долгими,
Die Verhandlungen mit der Türkei wären langwierig
Кашмирский вопрос остается без ответа с 1947 года, захват Турцией Северного Кипра так
Die Kaschmir-Frage harrt seit 1947 einer Lösung, die türkische Besetzung von Nordzypern dauert seit 1974
Принятие Турцией« дорожной карты» для полного членства в ЕС также
Die Zustimmung der Türkei zu einem Fahrplan für eine EU-Vollmitgliedschaft hat ebenfalls einen starken Impuls geschaffen,
Кроме того, ЕС нуждается в нормальном партнерстве с Турцией для достижения безопасности в сфере энергетики через диверсификацию поставок.
Auch um eine diversifizierte, sichere Energieversorgung zu erreichen, braucht die EU eine enge Partnerschaft mit der Türkei.
Однако не исключено, что эта акция была заказана самой Турцией, которая намеревалась таким образом найти предлог для открытой интервенции в Сирию4.
Aber diese Aktion kann sehr gut von der Türkei selbst gesponsert worden sein, die geplant hatte, somit einen Vorwand für eine offene Intervention in Syrien zu finden4.
Очевидно, Россия уже секретно обсудила этот план с Саудовской Аравией[ 7], Иорданией и Турцией[ 8], а также с Ираном.
Offensichtlich hatte Russland bereits heimlich diesen Plan nicht nur mit Saudi-Arabien[7], mit Jordanien und der Türkei[8] diskutiert, sondern auch mit dem Iran.
ни у другого нет никаких причин выражать свое недовольство Турцией.
hat daher einen Grund, Unbehagen über die Türkei zu äußern.
ИГИЛ поддерживается Турцией и Израилем, которые торгуют украденной этой организацией нефтью.
bleibt das IE von der Türkei und Israel, die sein geplündertes Erdöl hehlen, unterstützt.
СТАМБУЛ. С 2002 года Партия справедливости и развития( ПСР) управляла Турцией с заметным экономическим успехом.
ISTANBUL- Seit 2002 regiert die Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung(AKP) die Türkei in wirtschaftlicher Hinsicht mit bemerkenswertem Erfolg.
принятых Ливаном, Турцией и Иорданией.
die der Libanon, die Türkei und Jordanien aufnehmen.
Кавказом и Турцией.
wie auch mit der Türkei.
из-за которых город оказывался между двумя великими державами, Венгрией и Турцией, превращаясь, в своего рода.
welche die Stadt in eine spezifische Position zwischen zwei Großmächten stellten- der ungarischen und türkischen.
недавно Европейская комиссия рекомендовала начать переговоры с Турцией о вступлении в ЕС.
jüngsten Empfehlung der Europäischen Kommission, die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei aufzunehmen.
Позже Совет Европы обратился в Еврокомиссию с просьбой решить к октябрю 2004, выполняются ли Турцией политические критерии присоединения к Союзу, включая демократию, верховенство закона
Der Rat bat die Europäische Kommission anschließend darum, bis Oktober 2004 zu entscheiden, ob die Türkei die politischen Kriterien für die Mitgliedschaft ausreichend erfüllt habe- einschließlich Demokratie,
Аргентиной и Турцией, являются результатом плохой политики
Argentinien und die Türkei stehen, das Ergebnis schlechter Politik
ведущих с Турцией войну вот уже 15 лет.
die einen 15-jährigen Krieg gegen die Türkei ausgetragen haben.
Замечание премьер-министра Ирака Нури аль-Малики во время недавней поездки в Вашингтон, что он был больше озабочен Турцией, чем Ираном, показало огромную пропасть между Ираком
Die Bemerkung des irakischen Premierministers Nouri al-Maliki während einer kürzlichen Reise nach Washington, dass er sich über die Türkei mehr Sorgen mache als über den Iran, hat die enorme
публичная поддержка Азербайджана Турцией усилила его ожидания, в то время
die öffentliche Unterstützung durch die Türkei in Aserbaidschan Erwartungen geweckt hat,
Ираном и Турцией.
den Iran und die Türkei.
Ираком, Турцией и Ливаном.
Irak, die Türkei und Libanon grenzt.
Результатов: 182, Время: 0.0323

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий