ТЫ МЕНЯ ЗНАЕШЬ - перевод на Немецком

Примеры использования Ты меня знаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как долго ты меня знаешь, Джил?
Wie lange kennst du mich schon, Gil?
Ты меня знаешь, я на такое не способен.
Weil du mich kennst und ich so was nicht tun würde.
Сколько лет ты меня знаешь?
Wie lange kennst du mich schon?
Как долго ты меня знаешь?
Wie lange kennst du mich schon?
Откуда ты меня знаешь?
Und woher kennst du mich?
Черри, скажи, что ты меня знаешь.
Cherry, wach auf und sag ihr, dass du mich kennst.
Энди как ты думаешь, насколько хорошо ты меня знаешь?
Andy, was glaubst du, wie gut du mich kennst?
Элли, как давно ты меня знаешь?
Wie lange kennst du mich?
Зато посмотри, как хорошо ты меня знаешь.
Aber auf der angenehmen Seite, schau, wie gut du mich kennst.
Но чтобы не случилось не проболтайся старику Бруту, что ты меня знаешь.
Auf jeden Fall sag dem alten Brutus nicht, dass du mich kennst.
Все время, что ты меня знаешь?
Solange du mich kennst?
как плохо ты меня знаешь.
zeigt nur, wie wenig du mich kennst.
Грэйси, как давно ты меня знаешь?
Gracie, wie lange kennst Du mich schon?
Никто не знает, что ты меня знаешь.
Niemand weiß, dass du mich kennst.
Я не думала, что ты меня знаешь.
Ich wusste nicht, dass du mich kennst.
Расскажи ей, как хорошо ты меня знаешь.
Erzähl ihr, wie gut du mich kennst.
Кейси, откуда ты меня знаешь?
Casey, woher kennen Sie mich?
Ты меня знаешь?
Sie kennen mich?
И откуда ты меня знаешь?
Und woher genau kennen Sie mich?
Ты меня знаешь, Джон.
Sie kennen mich gut genug, John.
Результатов: 110, Время: 0.0361

Ты меня знаешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий