УДОБНОЕ - перевод на Немецком

bequeme
удобный
комфортно
легко
комфортную
удобство
komfortable
удобный
комфортно
комфортабельный
комфортным
комфортабельно
уютная
praktische
практически
фактически
практичный
почти
удобно
буквально
виртуально
на практике
angenehm
комфортно
приятный
хорошо
удобная
очень приятно
комфортная
einfach
легко
простой
так
попросту
простота
benutzerfreundliche
удобный
bequemes
удобный
комфортно
легко
комфортную
удобство
bequem
удобный
комфортно
легко
комфортную
удобство
bequemer
удобный
комфортно
легко
комфортную
удобство
praktisch
практически
фактически
практичный
почти
удобно
буквально
виртуально
на практике

Примеры использования Удобное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Удобное сиденье для взрослых:
Bequemer Sitz für Erwachsene:
Удобное и экономное уведомление.
Bequeme und ökonomische Benachrichtigung.
Валентайн очень сильно хочет принять горячую ванну и переодеться во что-нибудь удобное.
Valentine möchte dringend heiß baden und in etwas Bequemes schlüpfen.
После своего простого собрания 2 частей фаэтон удобное сурды добавление к вашему дому.
Nach seiner einfachen 2-teiligen Versammlung ist der Wagen ein bequemer surdy Zusatz zu Ihrem Haus.
Нет, под романтическим, я имел в виду удобное.
Nein, mit"romantisch" meinte ich"praktisch.
Простота в эксплуатации и удобное обслуживание.
Einfache Bedienung und bequeme Wartung.
мягкое и удобное чувство.
weiches und bequemes Gefühl.
Высококачественная защита коленного сустава обеспечивает контролируемое и удобное сжатие в различных положениях колена.
Hochwertiger Knieschoner aus Stoff sorgt für kontrollierte und bequeme Kompression in verschiedenen Kniepositionen.
Это так, будто ты не можешь никак найти удобное положение.
Es ist, als würde man keine bequeme Position finden.
Это было удобное соглашение.
Es war eine bequeme Abmachung.
Сегмент, очевидно, удобное применение.
Segment offensichtlich bequeme Anwendung.
Мне нужно удобное жилье.
Ich brauche eine bequeme Wohnung.
L Удобное и расслабляющее чувство замачивания и массажа.
L Komfortables und entspannendes Gefühl von Einweichen und Massagen.
Администрирование: Удобное управление пользователями,
Administration Komfortables Management von Nutzern,
Удобное электрическое соединение собранных светофорных огней.
Komfortabler elektrischer Anschluss von kombinierten Ampelleuchten.
Гостям предоставляются пуховые подушки, удобное постельное белье и раскладной диван- кровать.
Jedes Zimmer ist mit komfortablen Betten, Federkissen und einem ausziehbaren Schlafsofa ausgestattet.
Удобное управление, стабильная производительность,
Einfache Bedienung, stabile Performance,
Нам нужно подыскать удобное место для отдыха.
Wir sollten einen bequemeren Platz suchen zum Ausruhen.
Это удобное кресло.
Das ist ein komfortabler Sessel.
мягкое и удобное чувство.
weich und angenehmes gefühl.
Результатов: 130, Время: 0.056

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий