Примеры использования Указанному на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
он будет отправлен курьером по указанному вами адресу.
Подойдите к месту посадки, указанному в приложении оно не обязательно будет находиться рядом с ближайшим к вам выходом.
Имя сервера должно соответствовать указанному в SSL- сертификате для сервера Шлюз удаленных рабочих столов.
удовлетворяющие критерию, указанному сочетанием следующих параметров настройки:
Каталог для хранения временных файлов. Этот каталог должен быть доступен для записи пользователю, указанному в предыдущей группе настроек.
соответствует ли фактическое положение устройства РПН указанному положению, оборван
посланные непосредственно вам, по умолчанию будет использован профиль, соответствующий адресу, указанному в поле Получатель исходного письма.
клиенты возвращаются к исходному DNS- имени, указанному в URL- адресе загрузки.
Если доступ к указанному объекту предоставлен группе« Все», группе« Проверенные пользователи» или группе« Локальные пользователи», эти разрешения всегда входят в действующие права, кроме случаев, когда указанный пользователь или группа являются членами группы« Анонимные пользователи».
Тогда я позвонил по телефону, указанному в договоре и мне ответили,
подключится к серверу, указанному в приглашении.
Продукт. Продукт с указанным Код продукта находится в указанном диапазоне версий.
Все указанные цены являются ориентировочными.
В указанное время.
Только будут рассмотрены указанные методы победы указанного. .
Использовать указанный сервер DCOP.
Проиграть указанный звук.
Получает только указанные оснастки Windows PowerShell.
Содержимое поля больше указанного выражения или совпадает с ним.
Имя поля не содержит указанных выражений a, b, c.