УКРАДЕНЫ - перевод на Немецком

gestohlen
украсть
кража
воровство
воруют
забрать
угнать
стащить
отнимают
увести
угонять
geraubt
отнимать
ограбить
похитить
забрать
украсть
лишают
geklaut
украсть
когти
воруют
спереть
угнать
коготки
лапы
угонять
клешни
стащил

Примеры использования Украдены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они украдены.
Sie sind gestohlen.
Он поймет, что эти предметы украдены.
Er wird wissen, dass das Zeug gestohlen ist.
Готов поспорить, что бочки тоже украдены.
Ich wette, dass diese Bierfässer auch gestohlen sind.
Но она вообще-то не самая ценная из тех, что были украдены.
Aber sie ist nicht wirklich die wertvollste der Karten, die mitgenommen wurden.
Однажды ночью все агостинские овцы были украдены.
Teilbereiche der Aaper Vennekes werden zeitweise mit Schafen beweidet.
Эти шкуры украдены.
Die Pelze sind gestohlen.
Вчера ночью Нокс был похищен а его программы идентификации голоса украдены.
Gestern wurde Knox entführt Sein Programm für Stimmerkennung wurde entwendet.
которые были украдены в течение погрома 1391 года.
einigen anderen die Überprüfung der jüdischen Bücher, die nach den Judenpogromen von 1391 geraubt wurden.
По ложному рецепту или… просто украдены из аптеки, пока никто не видит.
Ein verschusseltes Rezept oder… einfach nur aus dem Medizinschrank geklaut, wenn niemand hingeguckt hat.
мои крылья были украдены а затем через неделю Кармен продает их точную копию.
dass meine Flügel geklaut werden und Carmen eine Woche später eine Kopie versteigert.
Нам не удалось хорошо разглядеть его лицо и номера украдены, так что я просмотрела похожие взломы в том районе и.
Wir bekommen keinen guten Blick auf sein Gesicht. Die Schilder sind gestohlen, deshalb habe ich mir ähnliche Modelle in der Gegend angeschaut und.
что вещи украдены, нам придется их отпустить.
dass die Sachen gestohlen sind, müssen wir sie laufen lassen.
что были украдены из библиотеки, включая карту Брея.
die aus der Bibliothek genommen wurden. Einschließlich der Bray Karte.
голландского господства многие из них были украдены.
Niederländischen Herrschaft geplündert wurden.
является преступлением- кроме случаев, когда товары украдены диктаторами у людей, которыми они управляют.
Diktatoren die Güter von dem Volk stehlen, über das sie herrschen.
во время которых были украдены сумки, деньги, мобильные телефоны, банковские карты и связки ключей.
Geldkarten oder Schlüsselbunde entwendet worden, wie die Polizei mitteilte.
Оборудование было украдено из нашей химической лаборатории.
Die Gegenstände wurden aus dem Chemielabor gestohlen.
Она была украдена из нашего хранилища улик.
Sie wurde aus dem Beweisarchiv gestohlen.
Он украл мою пенсию, я только получила ее!
Er hat meine Pension gestohlen.
Кг щелочи было украдено из магазина несколько лет назад.
Kilo Lauge wurden vor ein paar Jahren aus seinem Laden gestohlen.
Результатов: 75, Время: 0.0536

Украдены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий