УМОЛЯЛ - перевод на Немецком

bat
попросить
спросить
предлагаем
молим
просьбе
пригласить
умолять
запрашиваем
прошения
angefleht
умолять
молить
просить
bettelte
умолять
просить
молить
выпрашивают
попрошайничество
anflehte
умолять
молить
просить
anflehen
умолять
молить
просить
betteln
умолять
просить
молить
выпрашивают
попрошайничество

Примеры использования Умолял на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И умолял Его, чтобы Он не выгонял их за пределы этого края.
Und er bat ihn sehr, daà er sie nicht aus der Gegend triebe.
Он умолял подобно ребенку.
Er flehte wie ein Baby.
Четыре месяца назад ты умолял… дать тебе 5 тысяч на похороны.
Vor vier Monaten jammertest du, du bräuchtest $5.000 für die Beerdigung.
Потому что ты умолял меня продать этот дом.
Weil du mich angefleht hast, dir das Haus zu verkaufen.
Умолял его не упустить момент.
Ich bat ihn.
И умолял не причинять ему вреда.
Und er flehte mich an Sie nicht zu verletzen.
Ты умолял меня разрешить тебе участвовать в этой охоте!
Du wolltest unbedingt bei der Jagd dabei sein!
Я умолял его об одном из вас.
Ich flehte ihn um einen von euch an.
И неважно, что я умолял его не идти на это.
Egal wie oft ich ihn gebeten habe, von diesem Schritt abzusehen.
Том умолял Мэри дать ему второй шанс,
Tom flehte Maria um eine zweite Chance an;
Он умолял не рассказывать.
Er hat mich angefleht, es nicht zu tun.
Что я умолял его, как я умоляю тебя.
Dass ich ihn angefleht habe, wie ich Sie jetzt inständig.
Нейт умолял вернуть его домой.
Nate hat sie angefleht, ihn Heim zu bringen.
Перед смертью Брукс умолял меня уничтожить карту.
Bevor Brooks starb, bat er mich, die Karte zu vernichten.
Трижды умолял я Господа о том, чтобы оно оставило меня.
Dafür ich dreimal zum HERRN gefleht habe, daß er von mir wiche.
Он умолял на коленях.
Er war praktisch auf den Knien.
но я хочу, чтобы ты умолял.
aber du sollst darum betteln.
Ага, тот здоровенный ниггер, которого я умолял.
Ja, unser dunkelhäutiger Freund, der, den ich angefleht habe.
Отец только что звонил Джейсону и умолял уехать из дома.
Mein Dad rief Jason an und hat ihn angefleht, das Haus zu verlassen.
Хочешь, чтобы я умолял?
Soll ich dich anflehen?
Результатов: 80, Время: 0.1004

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий