ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

funktionale
функциональным
функционально
funktionelle
функциональный
функционально
funktionalen
функциональным
функционально
funktional
функциональным
функционально
funktionellen
функциональный
функционально
Funktionalität
функциональность
функции
возможности
функциональные
Erläbnisse

Примеры использования Функциональные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Умные, функциональные и идеальные для вас.
Smart, praktisch und nur für dich.
Цветной/ функциональные ручки, Рекламные ручки C017.
Multi Farbe/ Funktion Kugelschreiber, Werbe-Kugelschreiber C017.
Предлагаем Коляску Сумки, Функциональные Коляски Сумки,
Angebot Kinderwagen Taschen, funktionale Kinderwagen Taschen,
Функциональные и практичные часы,
Funktionelle und praktische Uhren,
Полные функциональные MACD линии
Voll funktionale MACD Linien
Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи.
Günstige, funktionelle, zuverlässige Dinge setzen die Kreativität von Menschen frei die dann Dinge bauen, die Sie sich nicht vorstellen können.
Мы используем функциональные куки для анализа того, как посетители используют наш веб- сайт
Wir verwenden Cookies Funktionalität zu analysieren, wie Besucher unsere Website nutzen und Website-Performance
Все чаще представительские и функциональные помещения не разграничиваются четко, а объединяются в открытые
Immer häufiger zeigen sich repräsentative und funktionale Räume nicht als klar getrennte Bereiche,
Промышленность, что она используется в включают функциональные продукты питания,
Branchen, die es in schließen funktionelle Lebensmittel, Getränke
выбор размера и функциональные требования и автоматически обрабатывает эту информацию”.
Größenauswahl und funktionale Anforderungen im Voraus und verarbeitet diese auch automatisch.
Метаэкономика идет еще дальше, изучая более глубокие функциональные аспекты экономики,
Die Meta-Ökonomie geht sogar noch weiter, indem sie die tieferen funktionalen Aspekte der Wirtschaft untersucht,
предоставляя вам не только стильный дизайн, но самое главное функциональные profucts.
Ihnen nicht nur stilvolle Designs, sondern vor allem funktionelle Profite bieten.
Его тонкие функциональные проекты, среди прочих, были отмечены наградами Red Dot и дизайнерской премией Swiss Star 2003.
Seine schlichten, funktionalen Entwürfe wurden unter anderem mit dem Red Dot und dem Swiss Star Designpreis 2003 ausgezeichnet.
Кажется, все больше и больше людей стали на открытом воздухе и возвращаются к простые удовольствия проводить время в их дворе и посадки красивые и функциональные садов.
Es scheint mehr und mehr Menschen umarmen die Natur und sind zurück zu den einfachen Freuden zu verbringen Zeit am Anfang in ihrem Hinterhof-und Pflanzgut schön und funktional Gärten.
В руководстве подробно описывается модель его функциональные особенности, технические характеристики,
Der Leitfaden beschreibt im detail das Modell, seine funktionellen Eigenschaften, Spezifikationen,
Самые популярные функциональные пищевые продукты- безалкогольные напитки,
Die beliebtesten funktionalen Lebensmittel sind Erfrischungsgetränke,
решения рассматриваются как функциональные и визуальные части целого.
werden die Lösungen als Teile eines funktionalen und visuellen Ganzen behandelt.
учитываем конфигурационные особенности помещений и функциональные требования к ним.
berücksichtigen auch die räumlichen Gegebenheiten und die funktionalen Anforderungen.
аппаратные контроллеры могут быть выделены в функциональные домены( например, сетевые домены,
Hardware Controller können in unterschiedliche funktionale Domänen eingeteilt werden(zum Beispiel:
Услуги для предприятий розничной торговли: функциональные и испытания на эксплуатационную совместимость на потребительские товары,
Dienstleistungen für Einzelhandelsunternehmen: funktionelle und Interoperabilitätstests auf Consumer-Produkte, Stichprobenkontrolle der Qualität der Produktion, Kontrolle der ein-
Результатов: 65, Время: 0.0453

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий