ЧАСТЬ ПЛАНА - перевод на Немецком

Примеры использования Часть плана на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
люди приходят более одного тысяча создать независимый совет независимо от принадлежности жертвы а на часть плана для ремонта э- э… бумага хорошо, что не так много цифр я не могу считают, что, кажется.
könnte hier sein alle zu realisieren, dass, was der Monat so im Dunkeln, aber Leute, die über ein gekommen tausend ein ein unabhängiges Gremium eingerichtet unabhängig von der Identität des Opfers sondern durch die auf dem Teil eines Plans zur Reparatur uh… Papier.
Это было частью плана моего отца.
Das war alles Teil des Plans meines Vater.
Это не было частью плана, верно?
Das war nicht Teil des Plans, richtig?
А это не было частью плана.
Das war aber nicht Teil des Planes.
Это не было частью плана, ясно?
Das war nicht Teil des Plans, okay?
Но это не было частью плана.
Das war nie Teil des Planes.
Морпехи с усами были частью плана генерала, чтобы вскрыть там шпионов.
Die Bärte waren Teil des Plans von General die feindlichen Spione zu enttarnen.
Ее вознесение полностью было частью плана той штуки?
Ihr Aufstieg war Teil des Plans?
Это не было частью плана.
Das war nicht Teil des Plans.
Это не было частью плана.
Es war nicht Teil des Plans.
Очевидно, мы были частью плана.
Und wir waren ein Teil des Plans.
Проклятие, Риггс, давать Неду деньги, не было частью плана!
Verdammt, Riggs, Ned Geld zu geben war nicht Teil des Plans!
Ты же понимаешь, что тот инцидент со взломом тоже был частью плана?
Ist dir klar, dass dein Hacken Teil des plans war?
Этот компьютер никогда не был частью плана.
Dieser Computer war nie Teil des Plans.
Все это было частью плана.
Das war alles Teil des Plans.
И ты нужна мне для следующей части плана.
Und du brauchst mich für deinen nächsten Teil des Plans im Inneren.
Это не было частью плана.
Das war kein Teil des Plans.
Он был частью плана.
Er war irgendwie Teil des Plans.
Он должен быть частью плана.
Das muss Teil des Plans sein.
Это не было частью плана.
Das ist kein Teil des Plans!
Результатов: 51, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий