ЭТА ЧАСТЬ - перевод на Немецком

dieser Abschnitt
dieses Teil

Примеры использования Эта часть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта часть архива содержит медицинские записи до 1920 года.
Dieser Teil des Archivs enthält Krankenakten von vor 1920.
Эта часть сработала.
Dieser Teil hat geklappt.
Смех Эта часть отношений прошла неплохо.
Lachen Dieser Teil unserer Beziehung war gut.
И не только эта часть.
Nicht bloß dieser Teil.
Уверена, вам знакома эта часть женского тела.
Ihnen ist dieser Teil des weiblichen Körpers sicher vertraut.
Если эта часть тебя станет сильнее,
Wenn dieser Teil von dir zu mächtig wird,
Что эта часть будет быстрой,
Dass dieser Teil schnell, lautlos
Звучит так, будто эта часть меня не существует.
Bei Ihnen klingt das so, als wäre der Teil von mir gar nicht real.
Эта часть убить бактерии,
Dieses Teil ist, die Bakterien zu töten
Эта часть ее внешности- часть ее личности.
Es ist ein Teil ihres Aussehens, ein Teil ihrer Identität.
Что ж, эта часть была правдой?
Nun, der Teil stimmte. Und alles andere?
Тебе понравилась эта часть?
Hat es dir gefallen, dass ein Teil?
Отныне, эта часть тюрьмы- ваша.
Von jetzt an gehört dieser Teil des Gefängnisses euch.
Эта часть не будет сложной.
Der Teil ist kein Problem.
Эта часть немсокрушима.
Dieser Teil ist immer ein Hit.
Хотя бы эта часть презентации выглядит согласно моим инструкциям.
Wenigstens befolgen sie meine Anweisungen, für diesen Teil der Präsentation.
Вот эта часть его кода- полная ерунда.
In diesem Abschnitt seines Codes herrscht Chaos.
А что если эта часть меня ушла?
Und was, wenn diese Seite von mir weg ist?
Эта часть моей жизни уже закончена.
Mit diesem Teil hab ich abgeschlossen.
Эта часть верна.
Der Teil ist wahr.
Результатов: 180, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий