ЧЕРТОВО - перевод на Немецком

verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
gottverdammte
черт
черт возьми
черт подери
проклятого
verfluchtes
проклял
черт
блять
проклятье
ты проклят
scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
beschissene
дерьмо
отстой
дерьмово
хреново
паршиво
отстойно
паршивые
херово
blöden
тупой
дурак
идиот
дура
глупо
тупо
дурацкая
тупица
дурачок
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammtes
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно
verdammter
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охренительно
охуенно

Примеры использования Чертово на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Останови чертово заклинание.
Stoppe den verdammten Zauber.
Чертово окно!
Verdammtes Fenster!
Нужно найти чертово яйцо.
Ich muss das verdammte Ei finden.
Чертово дерьмо!
Зачем это чертово оружие?
Wozu dienen die verdammten Waffen?
Чертово телевидение!
Verdammtes Fernsehen!
Дай мне чертово лекарство.
Gib mir das verdammte Heilmittel.
Забирайте чертово оружие и уходите.
Also holt euch eure verdammten Waffen und geht.
Чертово цунами.
Ein verdammter Zunami.
Чертово насекомое.
Verdammtes Insekt.
Отдай ей чертово тело.
Gib ihr einfach die verdammte Leiche.
Все чертово печенье?
Alle verdammten Kekse?
Я имею в виду, что это просто чертово жаркое, правильно?
Ich meine, es nur ein verdammter Schmorbraten, nicht?
Купила чертово платье.
Mir ein verdammtes Hochzeitskleid gekauft.
Так что вы напрасно потратили ваше чертово время.
Ihr habt also eure verdammte Zeit verschwendet.
Не хочу я смотреть на чертово пламя.
Ich will nicht in die verdammten Flammen blicken.
Купила чертово платье.
Ich kaufte ein verdammtes Brautkleid.
Просто покажи мне чертово заявление.
Zeigen Sie mir die verdammte Aussage.
Спасибо, что пришел на мое чертово шоу.
Danke, dass du zu meiner verdammten Show erscheinst.
А моя жизнь- чертово кораблекрушение.
Aber mein Leben ist ein verdammtes Schiffswrack.
Результатов: 130, Время: 0.0763

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий