ЧИСТЫЕ - перевод на Немецком

saubere
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
reine
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
klare
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто
gereinigte
очищены
чистить
убирали
чистой
sauber
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
sauberen
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
reines
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
sauberes
чистый
аккуратно
все чисто
уборку
чистенько
убирать
аккуратные
опрятным
чистенькая
rein
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
reinsten
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
klaren
ясно
конечно
да
понятно
хорошо
очевидно
четко
нормально
так
чисто

Примеры использования Чистые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Чистые полотенца и одежда.
Saubere Handtücher und Kleidung.
Это не совсем… чистые деньги.
Es ist nicht unbedingt…"sauberes Geld.
Большинство охотничьих баек моего дедушки- это чистые небылицы.
Die meisten Jagdgeschichten meines Opas sind reines Jägerlatein.
Это чистые домыслы.
Das ist rein spekulativ.
МРТ позвоночника и электромиограмма тоже чистые.
Rückgrat-MRT und EMG waren sauber.
И это цена именно за чистые электроны.
Und diese Preise basieren auf sauberen Elektronen.
Номера очень чистые и удобные.
Sehr saubere und bequeme Unterkunft.
За… За чистые машины и чистые деньги.
Auf… saubere Autos und sauberes Geld.
Ƒаже самые чистые сердца т€ нутс€ к ней.
Sogar die, die reinsten Herzens sind, fühlen sich zu ihr hingezogen.
Нужно принести ей чистые полотенца.
Ich bringe ihr eins von den neuen Badetüchern rein.
Оттиски AFFINIS- не только чистые, но и стерильные.
AFFINIS Abformungen- nicht nur sauber sondern steril.
Простыни чистые.
Mit sauberen Laken.
Чистые простыни, горячая вода, никаких немцев!
Saubere Laken. Warmes Wasser. Keine Deutschen!
Чистые- не наша семья.
Die Reinsten sind nicht unsere Familie.
Китай поставщик Disaar улитки магия чистые в.
China Anbieter Disaar die Schnecke Magie sauber per.
Отношения такие чистые.
Es ist so rein.
У нас всех тут хорошие, чистые развлечения.
Wir alle haben hier etwas guten, sauberen Spaß.
Нужен алкоголь с самогонного аппарата, чистые бинты.
Wir brauchen etwas Alkohol aus dem Destillierapparat, saubere Verbände.
Когда Чистые вторглись в наше королевство, я отбивался.
Als die Reinsten in unser Königreich eindrangen, setzte ich mich zur Wehr.
И стены такие чистые.
Und die Wände sind so sauber.
Результатов: 281, Время: 0.0444

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий