ЧЛЕНОМ - перевод на Немецком

Mitglied
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил
Schwanz
член
хвост
петух
хер
петушок
хуем
шванц
gehörte
часть
принадлежат
относятся
включают
входят
владеет
есть
члены
числе
хозяин
Abgeordneter
депутат
конгрессмен
членов
законодатели
представитель
парламентарии
Fellow
членом
научный сотрудник
Penis
пенис
член
Member
членом
Mitgliedschaften
членство
вступление
членов
Mitglieder
член
участник
представитель
входить
членство
состав
депутатом
вступил

Примеры использования Членом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты всегда любил помахать членом в гетто.
Du hattest immer Mühe, deinen Schwanz aus dem Getto rauszuhalten.
Ты же просто сверкнул членом на детской площадке.
Du hast doch nur deinen Schwanz auf einem Spielplatz rausgeholt.
Мой брат Фред был членом" Дельты.
Mein Bruder Fred war Mitglied bei Delta.
В 2017 году стал членом Worthouse Drift Team.
Im Jahr 2017 wurde er Mitglied des Worthouse Drift Teams.
Может, заткнете себе уши членом Митта Ромни?
Stopf dir doch den Schwanz von Mitt Romney in die Ohren!
Прошлой ночью я переспала с членом Военного Совета.
Letzte Nacht schlief ich mit einem Mitglied des Kriegsrates.
Ты… ты просто следуешь за своим членом, будто это сраный компас.
Du läufst deinem Schwanz hinterher, als ob er ein Kompass wäre.
Она является медсестрой и членом Менса.
Sie ist Krankenschwester und ein Mitglied von Mensa International.
Что ты ткнул в нее своим членом.
Das du sie mit deinem Schwanz angestupst hast.
Иордания является ассоциированным членом.
Jordanien ist assoziiertes Mitglied.
Вот был бы я твоим членом.
Ich wünschte, ich wäre dein Schwanz.
Он был членом Руки.
Er war ein Mitglied der Hand.
Человек с большим состоянием и маленьким членом.
Ein Mann mit großem Reichtum… und kleinem Schwanz.
Он станет пожизненным членом Академии.
Er wird Mitglied der Akademie auf Lebenszeit.
Она- телка с членом.
Sie ist ein Mädchen mit Schwanz.
В Магдебурге в 1814 году стал членом масонской ложи Ferdinand zur Glückseligkeit.
In Magdeburg wurde er 1814 Mitglied der Freimaurerloge Ferdinand zur Glückseligkeit.
Восемь тысяч Безупречных стоят между ней и твоим членом.
Unbefleckte stehen zwischen ihr und deinem Schwanz.
Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза.
Österreich ist eine Demokratie und Mitglied der Europäischen Union.
Осторожней, с членом.
Vorsicht mit dem Schwanz.
В том же году он был избран членом Леопольдины.
Im gleichen Jahr wurde er zum Mitglied der Leopoldina gewählt.
Результатов: 1232, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий