ЧУЖИХ - перевод на Немецком

fremden
чужды
чужим
странные
чужеродное
anderer Leute
другие люди
другим народом
кто-то другой
чужое
falschen
неправильно
не так
неверно
ошибка
превратно
ложь
неправда
ошибочно
плохого
неправ
eines anderen
другую
еще один
один
кого-то
die Fremden
fremde
чужды
чужим
странные
чужеродное
Aliens
пришелец
инопланетянин
чужой
инопланетянка
инопланетной
иностранец

Примеры использования Чужих на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
ЛОНДОН- Выбирать чужих людей обычно трудно и скучно.
LONDON- Die Wahlen anderer Leute sind normalerweise verwirrend und langweilig.
собирателей нет чужих.
Sammlern gibt es keine Fremden.
Нам не нужно беспокоиться о чужих яйцах или о чем-либо подобном.
Wir brauchen uns dort um keine anderen Eier oder sonst was zu kümmern.
Я думал, ты не любишь чужих.
Du magst doch keine Fremden.
Если бы я хотел рыскать в чужих компьютерах, я бы стал адвокатом.
Wenn ich durch die Computer von Leuten schnüffeln wollte, wäre ich Anwalt geworden.
Обычно мы не принимаем чужих.
Wir nehmen normalerweise keine Fremden auf.
Не позволяйте шуму чужих мнений перебить ваш внутренний голос.
Lasst den Lärm von Meinungen anderer nicht eure eigene innere Stimme übertönen.
Я был чужим среди чужих.
Ich war ein Fremder unter Fremden.
Потому что парни не любят спать на чужих пятнах на простыне.
Kein Mann schläft gern auf den nassen Flecken anderer.
Я не буду плакать при чужих.
Ich weine nicht vor einem Fremden.
Учись на чужих ошибках.
Lerne von Fehlern anderer.
Собака лает на всех чужих.
Der Hund bellt alle fremden Leute an.
Но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих.
Du Ehebrecherin, die anstatt ihres Mannes andere zuläßt!
Да, чужих детей.
Ja, die von anderen Leuten.
скинувшую ребенка на чужих людей.
das ihr Kind auf andere Leute abwälzt.
А эти парни основываются на чужих работах.
Typen wie der verlassen sich nur auf die Arbeit von anderen.
Моя младшая сейчас сторонится чужих.
Meine Jüngste hat eine Scheu vor Fremden.
Насколько мне известно, у чужих детей тоже есть проблемы.
Soweit ich weiß, haben Kinder von anderen Leuten auch Probleme.
Я росла в основном у чужих людей.
Ich wuchs meist bei anderen Leuten auf.
Раньше мы чужих лупили.
Früher haben wir uns mit anderen gekloppt.
Результатов: 94, Время: 0.092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий