ШЕРЛОКА ХОЛМСА - перевод на Немецком

Примеры использования Шерлока холмса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хотите сказать, сестра Джуд прятала этого израильского Шерлока Холмса в каком-то вонючем мотеле?
Wollen Sie mir sagen… Schwester Jude hat diesen israelischen Sherlock Holmes im Motel einlogiert?
Сюжет данного фильма оригинален и не основан на приключениях Шерлока Холмса, описанных в произведениях сэра Артура Конан Дойла.
DIESE GESCHICHTE BASIERT NICHT AUF SHERLOCK HOLMES' ABENTEUERN, BESCHRIEBEN IN DEN WERKEN.
В сценарии присутствовало интересное противопоставление характеров Шерлока Холмса и доктора Ватсона,
Das Drehbuch zeichnete sich durch eine interessante Gegenüberstellung der Charaktere von Sherlock Holmes und Dr. Watson aus,
Огромную известность Масленникову принесли телевизионный сериал« Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» и трилогия« Зимняя вишня».
Besonders bekannt wurde Igor Maslennikow durch die Fernsehfilme Die Abenteuer von Sherlock Holmes und Dr. Watson und Winterkirschen.
Борис Клюев, игравший старшего брата Шерлока Холмса Майкрофта, на самом деле на 9 лет моложе Василия Ливанова.
Boris Kjujew, der Mycroft, den älteren Bruder von Sherlock Holmes spielte, ist in Wirklichkeit 9 Jahre jünger, als Wassili Liwanow.
Когда я упомянул о своих пушках, Голдштейн спросил меня знаю ли я как он мог бы заполучить оружие Шерлока Холмса.
Als ich meine Waffen erwähnte fragte mich Goldstein ob ich wüsste, wie er an eine Sherlock Holmes Waffe kommen könnte.
Там он еще раз говорит про свою веру в Шерлока Холмса и просит его не быть мертвым.
Untröstlich bekräftigt er dort seinen Glauben an Sherlock und bittet ihn, nicht tot zu sein.
создатель Шерлока Холмса р. 1859.
Schöpfer von Sherlock Holmes(* 1859) 07.
Быть Шерлоком Холмсом.
Sherlock Holmes zu sein.
Шерлок Холмс Частный детектив.
Sherlock Holmes, der Meisterdetektiv.
Шерлоку Холмсу очень повезло.
Sherlock Holmes ist ein Glückspilz.
Господа, это Шерлок Холмс и Джоан Ватсон.
Gentlemen, das sind Sherlock Holmes und Joan Watson.
Этот Шерлок Холмс.
Dieser Sherlock Holmes.
Меня зовут Шерлок Холмc. Адрес: Бейкер Стрит 221В.
Ich heiße Sherlock Holmes und die Adresse lautet 221B Baker Street.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
Sherlock Holmes und Dr. Watson.
Или Шерлок Холмс- это английский Бьомкеш Бакши?
Oder ist Sherlock Holmes der englische Byomkesh Bakshi?
Это Шерлок Холмс и Джоан Ватсон.
Das sind Sherlock Holmes und Joan Watson.
Шерлок Холмс и Джоан Ватсон.
Sherlock Holmes und Joan Watson.
Это Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Sherlock Holmes und John Hamish Watson.
Потому что Шерлоку Холмсу надо сдать анализ мочи.
Weil Sherlock Holmes in einen Becher pinkeln muss.
Результатов: 62, Время: 0.0335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий