ЩЕДРЫЙ - перевод на Немецком

großzügig
щедрый
щедро
великодушно
великодушны
добры
благородно
ehrenvolle
с честью
почетно
прекрасным
edles
благородный
благородно
благородство
эделя
почтенных
trefflicher
прекрасна
großzügiger
щедрый
щедро
великодушно
великодушны
добры
благородно
großzügigen
щедрый
щедро
великодушно
великодушны
добры
благородно
großzügige
щедрый
щедро
великодушно
великодушны
добры
благородно

Примеры использования Щедрый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Им уготованы прощение и щедрый удел.
Bestimmt ist für sie Vergebung und ein trefflicher Unterhalt.
Какой он щедрый человек и его продолжающееся благотворительное участие.
Er ist so ein großzügiger Mann mit seinem laufenden, gemeinnützigen Engagement.
Я собираюсь сделать очень щедрый подарок жителям Италии.
Ich plane den Leuten von Italien eine sehr großzügige Spende zu machen.
Им уготовано высокое положение у Господа их, прощение[ за проступки] и щедрый удел.
Für sie gibt es bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und ehrenvolle Versorgung.
Именно им уготовано прощение и щедрый удел».
Für diese ist Vergebung und edles Rizq bestimmt.
Им уготованы высокое положение у их Господа, прощение и щедрый удел.
Bestimmt sind für sie bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und trefflicher Unterhalt.
Он очень щедрый.
Er ist ein sehr großzügiger Mensch.
Большое спасибо за этот щедрый подарок.
Danke für das großzügige Geschenk.
Им уготовано прощение и щедрый удел.
Auf sie wartet Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.
Им уготованы прощение и щедрый надел.
Für sie ist Vergebung und edles Rizq bestimmt.
Им уготовано прощение и щедрый удел.
Bestimmt ist für sie Vergebung und trefflicher Unterhalt.
Мясник- щедрый человек.
Der Schlachter ist ein großzügiger Mann.
Я хотела вас поблагодарить за ваш щедрый взнос в этом сезоне.
Ich wollte Ihnen für Ihre großzügige Spende an die ABC danken.
Именно им уготовано прощение и щедрый удел».
Solche sind es, die Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung erhalten werden.
Ты такой щедрый.
Du bist so großzügig.
Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин.
Mr. Dorian Gray, unser großzügiger Gastgeber.
Пожалуйста скажите, почему вы решили сделать этот щедрый дар?
Bitte sagen Sie mir, warum Sie sich für dieses großzügige Geschenk entschieden haben?
Им уготованы прощение и щедрый надел.
Auf sie wartet Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung.
Дешевые сапоги Moncler Nible черный Стильный и щедрый.
Günstige Moncler Boots Nible Lila Stilvolle und großzügig.
И мой отец, благородный и щедрый человек.
Mein Vater, ein gut aussehender, großzügiger Mann.
Результатов: 197, Время: 0.2817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий