ЭТА ЧЕРТОВА - перевод на Немецком

verdammte
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охуенно
охренительно
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охуенно
охренительно

Примеры использования Эта чертова на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта чертова женщина.
Diese verdammte Frau.
Эта чертова война.
Dieser verdammte Krieg.
Где же эта чертова мексиканка?
Wo ist diese gottverdammte Mexikanerin?
Эта чертова северная вода.
Dieses gottverdammte nordische Wasser.
И эта чертова машина еще здесь.
Und dieser verdammte Truck ist immer noch da draußen.
Эта чертова мигрень.
Diese verdammte Migräne.
Где эта чертова сосиска?
Wo ist dieses verkackte Würstchen?
И тогда эта чертова ночь закончится.
Und damit beenden wir diese verdammte Nacht.
Вечно у него в машине орет эта чертова поп-музыка!
Er spielt immer diese verdammte New Wave-Musik!
что на нем все еще эта чертова футболка.
er immer noch dieses verdammte T-Shirt an hatte.
Знаете, все это… вся эта чертова школа… то, как они себя ведут.
Wissen Sie, das hier,… die ganze verdammte Schule,… die Art,
Да, эта чертова фигня появилась, как раз
Ja, diese verdammte Sache tauchte genau dann auf,
Я как эта, мать ее, как эта чертовачертова баржа!
Es ist, als ob mein verdammter Kopf dieser verdammte… schwarze Scheiß-Lastkahn ist!
Где этот чертов пирог?
Wo ist der verdammte Kuchen?
Открой эту чертову дверь!
Mach die verdammte Tür auf!
Не пинай эту чертову дверь!
Tritt nicht die verdammte Tür ein!
Откройте эту чертову дверь!
Öffnet die verdammte Tür!
Уберите эту чертову хрень от головы.
Nehmt das verdammte Ding von ihrem Kopf.
Дай мне этот чертов кроссворд.
Gib mir das verdammte Kreuzworträtsel.
Захватите эту чертову штуковину.
Erfassen Sie das verdammte Ding.
Результатов: 43, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий