ЭТОМ ПАРНЕ - перевод на Немецком

Примеры использования Этом парне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Почему мы говорим об этом парне?
Warum reden wir immernoch über dieses Kind?
Расскажи мне об этом парне Пилчере.
Erzählen Sie mir von diesem Pilcher.
Мы пока ничего не знаем об этом парне.
Aber wir wissen nichts über den Typen da.
Знаешь, есть в этом парне что-то что мне не нравится.
Weißt du, an dem Typ ist irgendwas, ich mag… ihn einfach nicht.
Что-то в этом парне не так.
Irgendetwas stimmt mit dem Kerl nicht.
Что ты нашла в этом парне?
Was siehst du in dem Kerl?
Я знал что, в этом парне, что-то есть.
Ich wusste, dass mit dem Jungen irgendwas ist.
Не знаю, Джо Давай еще разузнаем об этом парне, чем пустим к нему Уолли.
Ich weiß nicht, Joe. Lass uns sehen, was wir sonst noch über diesen Kerl herausfinden können, bevor wir Wally loslassen.
И вы это знаете. Американцы не читают об этом парне. Они даже ничего не слышали о нем,
Und Sie wissen das. Die Amerikaner lesen nichts über diesen Mann. Sie wissen nichts über ihn,
Но если вы хотите разузнать об этом парне, вам стоит поговорить с Яни?
Aber wenn sie etwas über diesen Mann erfahren möchten sollten sie mit Jani sprechen.- Jani?
мы не найдем ДНК Дэвида Риджэса на этом парне.
wir nicht DNA von David Ridges auf diesem Kerl finden.
в итоге мы можем сказать об этом парне?
was ist die Gesamtsumme dessen, was wir über diesen Mann sagen können?
Единственное, что было скоординировано в этом парне,- это его форма.
Sagte es vom ersten Tag an. Das Einzige, was an diesem Kind koordiniert war, waren seine Outfits.
Я просто… Я просто не могу поверить, что я так ошибался в этом парне.
Ich kann nicht glauben, dass ich bei dem Typen so falsch lag.
Расскажите мне про это парня.
Erzählen Sie mir etwas über diesen Jungen.
Это парень, который угрожал Адаму.
Das ist der Kerl, der Adam bedroht hat.
Это парень здесь, не имеющий никакой культурности
Diesem Halbstarken hier fehlen Kultur,
Это парень с которым… с которым встречаешься?
Das ist der Typ, den du… Den du triffst?
Это парень, о котором я говорила.
Das ist der Kerl, den ich dir erzählt.
Это парни из юротдела.
Diese Typen sind Anwälte.
Результатов: 51, Время: 0.097

Этом парне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий