ЯВЛЯЯСЬ - перевод на Немецком

als
когда
чем
как
будучи
в качестве
считать
ist
его
свой
darstellt
представлять
являются
изобразить
показать
отобразить
sind
его
свой
war
его
свой

Примеры использования Являясь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Блок управления ProVac® PLC- 700 TP, используемый для литья под давлением крупного литья, являясь современным и легким в эксплуатации, обладает мощной способностью отсоса.
Leistungsvoll für große Druckguss-Teile ProVac® PLC-700 TP ist eine fortschrittliche und benützerfreundliche Anlage mit unerreichter Absaugleistung.
Клоп вредная черепашка ежегодно причиняет огромные убытки сельскому хозяйству, являясь одним из основных вредителей зерновых культур.
Schädliche Schildkröten verursachen jährlich große Verluste für die Landwirtschaft, da sie eine der Hauptschädlinge der Getreidekulturen sind.
В случае возникновения такой ситуации назначенный администратор AD LDS, являясь владельцем группы администраторов, может повторно заполнить группу администраторов AD LDS соответствующими учетными записями.
Zur Wiederherstellung nach diesem Szenario kann der zugewiesene AD LDS-Administrator als Besitzer der Gruppe Administratoren die AD LDS-Gruppe Administratoren erneut mit den entsprechenden Konten auffüllen.
Являясь учеником Рихарда Г. Тилли, в истории экономики с методической точки зрения он причисляется к( умеренным) клиометрикам.
Als Schüler von Richard H. Tilly ist er methodisch in der Wirtschaftsgeschichte den(moderaten) Cliometrikern zuzurechnen.
Являясь эксклюзивным представителем, компания обеспечивает комплексное решение вопросов связанных с приобретением продукции данного бренда.
Als exklusiver Vertreter das Unternehmen bietet eine umfassende Lösung von Fragen im Zusammenhang mit dem Kauf von Produkten dieser Marke.
и сейчас мы, являясь высшим организмом на планете,
jetzt versuchen wir, als höchste Organismen auf diesem Planeten,
Являясь эксклюзивным представителем, компания обеспечивает комплексное решение вопросов связанных с приобретением продукции бренда.
Als exklusiver Repräsentant bietet unser Unternehmen komplexe Lösungen für den Kauf von Azimut Yachts Produkten.
Являясь поставщиком консалтинговых услуг по экономическим
Als Dienstleister in wirtschafts- und rechtsberatenden Fragen sehen
Являясь родиной частного банковского дела, Швейцария имеет огромное символическое значение; являясь мировым лидером частного банковского дела, она вызывает зависть.
Als Geburtsstätte des Privatbankwesens verfügt die Schweiz über enormen symbolischen Wert und als Weltführer im Privatbankenbereich löst sie Neid aus.
Часть хребта Ливерпул образует водораздел между внутренними и прибрежными районами Нового Южного Уэльса, являясь, таким образом, частью Большого Водораздельного хребта.
Teile der Liverpool Range bilden eine Wasserscheide zwischen New South Wales und seiner Küste und sind Bestandteil der Great Dividing Range.
она хорошо подойдет на эту роль, являясь« очень жесткой женщиной».
sah sich Friedman ihr Probevideo an und dachte, sie sei eine sehr toughe Frau.
Как вы себя чувствуете, являясь бедным и чернокожим в Америке? Смех.
Wie ist es für Sie, arm und schwarz in Amerika zu sein?"- Lachen.
Не являясь фармацевтической компанией,
Da wir nicht der Arzneimittelindustrie angehören, hatten wir gewisse Möglichkeiten
Являясь официальной детской политической организацией в ГДР,
Die Pionierorganisation war als politische Kinderorganisation und Teil des einheitlichen
в 16 км восточнее Катманду, являясь столицей одноименного округа,
16 Kilometer östlich von Kathmandu und ist Verwaltungssitz des gleichnamigen Distrikts,
А еще рыжие тараканы очень устойчивы к радиационному излучению, являясь главными кандидатами на выживание на планете в случае ядерной войны.
Und noch immer sind rote Kakerlaken sehr widerstandsfähig gegen Strahlung, denn sie sind die wichtigsten Kandidaten für das Überleben der Erde im Falle eines Atomkriegs.
При исполнении подобной миссии Авонал использует метод инкарнации, не предполагающий рождение от смертного человека, являясь в образе зрелого создания данного мира.
Bei einer solchen Mission erscheint der Avonal als ein Erwachsener der Welt durch eine Inkarnationstechnik ohne menschliche Geburt.
племен продолжали выполнять совещательную функцию, являясь также предшественниками появившихся позднее законодательной и судебной ветвей.
Stammesräte bestanden in beratender Eigenschaft weiter; sie waren die Vorläufer der später erscheinenden Legislativ- und Justizzweige.
сохраняют свою популярность вслед за искусными мастерами, иногда даже являясь признанными художниками или ведущими дизайнерами.
waren immer schon profunde Kenner und gefragte Könner, mitunter gefeierte Künstler oder funktionsbewusste Designer.
Являясь единственным международным субъектом в прямом диалоге,
Als einziger internationaler Akteur, der sich sowohl mit den burmesischen Generälen
Результатов: 75, Время: 0.0778

Являясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий