ЯРЛ - перевод на Немецком

Jarl
ярл
джарл
Earl
эрл
граф
ярл
ерл

Примеры использования Ярл на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А ярл?
Und der Jarl?
Потому что он ярл, а я нет.
Weil er der Graf ist und nicht ich.
Что Ярл может жить с несколькими женщинами.
Dass ein Jarl… mit mehr als einer Frau zusammenleben kann.
Люди Каттегата, я ярл Геталанда, ваш новый правитель.
Menschen von Kattegat… Ich bin Jarl Borg von Gotaland, euer neuer Herrscher.
Если ярл хочет поговорить,
Wenn der Kriegsherr reden will,
Что если ярл узнает, что мы уплыли без его разрешения?
Was ist, wenn der Jarl herausfindet, dass wir ohne seine Erlaubnis gegangen sind?
Если не послушаешься, ярл никогда не даст тебе браслет!
Wenn du diesem Befehl nicht folgst, wird dir der Jarl niemals einen Armreif geben!
Чтобы ярл наверняка узнал, что ты украл у него.
Stell sicher, der Jarl findet wirklich heraus, dass du ihn bestohlen hast.
Так ты и вправду ярл?
Du bist also… wahrlich ein Jarl?
Ты же ярл!
Du bist der Jarl.
Это воин- датчанин. Настоящий ярл.
Er ist ein Schwert-Däne, ein Kriegsherr.
Ярл Рагнар, позволь сказать.
Earl Ragnar, lasst mich nur sagen,
Ярл разберется с несколькими обвинениями в преступлениях,
Der Earl wird sich mit einigen Verbrechern auseinandersetzen…
Приходи в другой день, ярл и воительница, и, возможно, я скажу тебе точный момент твоей смерти.
Kommt an einem anderen Tag wieder, Earl und Schildmaid, und vielleicht kann ich Euch dann genau sagen, wann der Moment Eures Todes sein wird.
Ярл с достаточным количеством кораблей
Ein Jarl… mit ausreichend Schiffen
Я пришел сказать, что ярл Харальдсон велит тебе явиться к нему в большой зал.
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass dich der Jarl zu ihm in die große Halle bestellt hat.
Почему ты согласился устроить ярлу Харальдсону такие пышные похороны?
Warum habt Ihr zugestimmt, Jarl Haraldson so eine große Beisetzung zu gewähren?
Ярла, у которого между ног нет ничего, кроме козлиной бородки.
Und den Earl, der nichts zwischen den Beinen, als den Bart einer Ziege hat.
С благословениям ярла Рагнара?
Mit dem Segen von Jarl Ragnar?
Я помогаю стать тебе ярлом, а потом, в итоге, мы женимся.
Ich helfe dir, Jarl zu werden, und daraufhin… werden wir heiraten.
Результатов: 104, Время: 0.0367

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий