БЛАГОПОЛУЧИЯ - перевод на Чешском

pohody
благополучия
blahobytu
благополучие
благосостояние
процветание
богатство
достаток
dobro
добро
блага
хорошее
пользы
благополучия
лучше
доброе
общего блага
же безопасности
добродетель
prosperity
процветания
благосостояния
благополучия
štěstí
везение
счастливчик
хорошо
везунчик
удачно
счастливица
счастье
удачу
повезло
счастлив
blahu
благополучии
zdraví
здоровье
привет
благополучие
здравоохранение
здоровы
здравии
приветствует
pohodu
благополучия
blahobyt
благополучие
благосостояние
процветание
богатство
достаток
zdar
привет
эй
здравствуйте
йоу
здорово
йо
благополучия
well-being

Примеры использования Благополучия на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для ее собственного благополучия.
Pro její vlastní dobro.
И в традиционном марокканском ХАММАМ для вашего отдыха и благополучия.
A tradiční marocké HAMMAM pro vaši relaxaci a pohodu.
Это также увеличит счастья и благополучия жителей.
Tím se také zvýší štěstí a blahobyt obyvatel.
А как насчет моего благополучия?
A co moje dobro?
Есть природного лечения эндокринных заболеваний, чтобы держать вас на пути для здоровья и благополучия.
Aby vás na trati pro zdraví a pohodu jsou přírodní léčby endokrinních chorob.
Оба представляют собой огромные риски для благополучия человечества.
Obě představují rozsáhlá rizika pro lidský blahobyt.
Желаю вам счастья и благополучия!
Ať vás dobro a štěstí provází!
Заболевания щитовидной железы могут повлиять на общее состояние здоровья и благополучия.
Onemocnění štítné žlázy může ovlivnit vaše celkové zdraví a pohodu.
Я приняла командное решение ради вашего собственного благополучия и благополучия всей команды.
Učinila jsem to rozhodnutí pro vaše dobro a pro dobro celé posádky.
Становится очевидным, что для благополучия моего положения, мне необходима жена и наследник.
Začalo být zjevné, že k zajištění mé pozice potřebuji ženu a dědice.
Мы сделаем все для его благополучия, а вы не вмешивайтесь?
Uděláme to, co je pro něj nejlepší, a nepřeháníte to už trošku?
Если это касается благополучия наших детей, мы все слетаем с катушек.
Když přijde na bezpečnost a zapezpečení našich dětí, jsme my všichni trochu šílení.
Кроме того он пообещал сделать большой вклад в фонд нашего здоровья и благополучия.
Navíc slíbil složit tučný příspěvek do našeho fondu pro zdraví a blaho.
Долгие три года мы пожинали плоды мира и благополучия.
Po tři dlouhá léta jsme byli požehnáni mírem a prosperitou.
Они ставят свое ложное чувство справедливости превыше благополучия всего человечества.
Dávají přednost svému pomýlenému smyslu pro spravedlnost před dobrem celého lidstva.
Настоящая любовь дает человеку чувство благополучия.
Skutočná láska dáva osoba pocit dobre-bytosť.
Мы приняли все возможные меры по обеспечению безопасности и благополучия матери.
Provedli jsme veškerá možná opatření, abychom zajistili bezpečí a pohodlí matky.
Он тесно связан с формированием экономического благополучия и экономической культуры в городах.
Úzce to souvisí s vytvářením ekonomického bohatství a kultury uvnitř měst.
Все были разработаны для обеспечения комфорта, благополучия и релаксации.
Všechny byly navrženy tak, aby nabízejí komfort, i-pohody a relaxace.
Поиск правильного размера для идеального бюстгальтера имеет решающее значение для вашего благополучия.
Nalezení správné velikosti perfektní podprsenky je zásadní pro vaše pohodlí.
Результатов: 143, Время: 0.3524

Благополучия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский