БОССОВ - перевод на Чешском

šéfů
боссов
глав
начальников
руководителей
начальства
šéfy
боссов
начальников
начальство
глав
руководителей
лидерами
boss
босс
авторитетом
главарь
bossů
боссов
bosové
боссы
šéfové
боссы
начальство
начальники
руководители
главы
шефу
хозяева
šéfa
босса
начальника
шефа
главу
руководителя
главного
боса
хозяина
šéfům
боссам
начальству
bossy
боссов
nadřízených
начальников
начальства
врачей
руководства
боссов

Примеры использования Боссов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство людей твоего возраста моют машины своих боссов, включая меня.
Většina lidí tvého věku uklízí auta šéfů, zahrnujíc mě.
Она выступила против боссов якудза в Сан-Франциско.
Svědčila proti šéfům yakuzy v San Francisku.
А как, по-вашему, большинство моих боссов получили свои посты?
Jak myslíš, že se ke svýmu postu dostali mí šéfové?
Все ненавидят боссов.
Každý nemá rád svého šéfa.
Это, как Рождество для криминальных боссов.
To je jako Vánoce pro zločinné šéfy.
И похоже что мама получит целую кучу новых боссов.
Vypadá to, že mamka bude mít celou hromadu nových šéfů. Doufám.
Судебный запрет на МакЛауд и ее боссов уже в работе.
Zpracovává se soudní nařízení proti McLeodové a jejím šéfům.
Такова работа боссов.
Tohle šéfové dělají.
Собери всех боссов.
Sežeň všechny šéfy.
Мы возьмем их на преднамеренном убийстве, и выйдем через них на их боссов.
Dostaneme je za pokus o vraždu až k jejich šéfům.
Ладно, так может Кои обидел своих боссов.
Dobře, možná Koi podvedl své šéfy.
Боссов мафии часто отправляют под защиту свидетелей.
Šéfové mafie jsou běžně umisťováni do programu na ochranu svědků.
Вопрос сегодняшнего вечера- никаких боссов, как ты уже знаешь.
Jak dobře víš, čtvrteční kvízová noc je jasně bez šéfů.
Я работаю на менеджеров, боссов в костюмах- тройках.
Dělám pro manažery, pro šéfíky v trojřadých oblecích.
И конечно, это был человек боссов.
PENZIJNÍ FOND ODBOROVÉ UNIE TEAMSTERS A byl to šéfův člověk.
И все стоят ниже боссов.
Všichni jsou šéfovi podřízení.
советовать людям не спать с женами боссов.
říkat lidem, aby nespali se šéfovou ženou.
В его доме происходили встречи боссов.
V jeho domě se následně odehrávaly schůzky s partyzány.
Расскажи про тупоголовых боссов.
Mluvíme o blbých šéfech.
Ты говорил, что не любишь боссов.
Říkával jsi přece, že nemáš rád šěfy.
Результатов: 89, Время: 0.1359

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский