ВАШЕ ВНИМАНИЕ - перевод на Чешском

vaši pozornost
ваше внимание
vaší pozornost
ваше внимание

Примеры использования Ваше внимание на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
самых известных мест Польши, но нам хотелось бы также обратить Ваше внимание и на менее населенные.
rádi bychom vaši pozornost obrátili také na méně zalidněné oblasti, které nabízejí netradiční, ale okouzlující zážitky.
вам нужно закончить свою задачу под рукой с полным фокусом может значительно улучшить ваше внимание.
je třeba dokončit svůj úkol po ruce s kompletní zaměření může výrazně zlepšit vaši pozornost.
Но невероятные события мира шахмат последнего десятилетия все-таки должны привлечь ваше внимание.
Ohromující vývoj událostí, o nichž bylo v posledních deseti letech ze světa šachu slyšet, by však vaši pozornost měl přece jen upoutat.
Я тренируюсь семь дней в неделю ради этих пяти минут ваше внимание удерживает меня от того, чтобы наглотаться таблетками.
Cvičím sedm dní po dobu pěti minut. Vaše pozornost mě odrazuje od spolykání lahvičky prášků.
вы убили двух человек, и все ради иллюзорных фантазий о романтических отношениях, с кем-то, кто… считает ваше внимание к нему утомительным.
zabila jste dva lidi jen kvůli jakési chorobné představě milostného románku s někým, komu byly vaše pozornosti nepříjemné.
Это ваш помощник который первым назвал ваше внимание на рекламу- как давно он был с вами?"?
Tento asistent vás kdo nejprve volal svou pozornost na reklamy- jak dlouho byl s vámi?
Проверьте ваше внимание и концентрацию навыки,
Zkontrolujte svou pozornost a soustředění schopnosti tím,
Мы хотели бы привлечь Ваше внимание на тот факт, что в настоящее время есть много фактов
Rádi bychom se upoutat vaši pozornost na skutečnost, že v dnešní době existuje mnoho fakta
Минуты вашего внимания заслуживает только тот, кто отвечает взаимностью.
Ten, kdo vaši pozornost neopětuje, si ji nezaslouží.
Прошу вашего внимания!
Prosím věnujte mi vaši pozornost!
Теперь, когда я завладел вашим вниманием. Мы проверим к чему вы склонны.
Teď, když mám vaši pozornost, vás otestujeme, abychom rozpoznali vaši disciplínu.
Вашему вниманию сосредоточена не только в кинотеатрах в этом регионе.
Ale nejsou to jen kabarety této čtvrti, co přitáhly vaši pozornost.
ФБР в Узбекистане… год я добивался вашего внимания.
FBI je v Uzbekistánu… Rok se snažím upoutat vaši pozornost.
Это потребует вашего внимания.
Žádá si to vaši pozornost.
отказ канала требует вашего внимания.
selhání kanál vyžaduje vaši pozornost.
Я хотел бы попросить минуточку вашего внимания… вашего внимания дорогие телезрители.
Rád bych požádal o vaši pozornost… vaši pozornost.
Никакое суперэго не требует вашего внимания,?
Nemáte tam někde super ego, které vyžaduje vaši pozornost?
Что такое в Даунтоне так срочно требует вашего внимания?
Co na Downtonu potřebuje tak nutně vaši pozornost?
требует вашего внимания!
vyžaduje vaši pozornost!
Я восхищаюсь вашим вниманием к таким деталям.
Obdivuji váš důraz na detaily.
Результатов: 48, Время: 0.0667

Ваше внимание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский