ВЕЛИЧАЙШИХ - перевод на Чешском

největších
крупнейших
величайших
самых больших
главных
важнейших
основных
самых серьезных
самых громких
самых выдающихся
сильнейших
nejlepších
лучших
величайших
ведущих
топ
nejslavnějších
самых известных
самых знаменитых
величайших
velkých
больших
крупных
великих
огромных
основных
серьезных
главных
важных
громких
высоких
největší
самый большой
крупнейший
величайший
главный
больше
по величине
наиболее
nejlepší
лучший
величайший
nejúžasnějších
самых удивительных
величайших
самых впечатляющих
замечательных
nejskvělejších

Примеры использования Величайших на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отдаленных пределах Внешней Монголии проходит один из величайших миграционных путей планеты.
Ve vzdálených končinách Vnějšího Mongolska probíhá jedna z velkých migrací naší planety.
А затем происходит одно из величайших представлений в природе.
A pak přijde jedno z velkých přírodních představení.
Он был одним из величайших артистов своей эпохи.
Byl to jeden z velkých bavičů své éry.
Вы слышали о величайших пробах мартышек?
Slyšeli jste o tom slavném opičím soudním procesu?
Я точно заполучу это место в Сообществе величайших детективов.
Jsem tak dostanu ten bod V největším Detective Society.
Слышал всех величайших теноров.
Viděl jsem všechny velké tenoristy.
Наша планета стоит перед лицом величайших из проблем.
Naše planeta čelí největším problémům v celé své historii.
Он глава Сообщества величайших детективов.
Ředitel Velké detektivní společnosti.
Мы говорили о величайших фильмах.
Takže, mluvili jsme o nejlepším filmu vůbec.
Это один из величайших плодов человеческого ума.
Je to jeden z úžasných produktů lidské mysli.
Этот матч многие специалисты называли величайшим или одним из величайших в истории тенниса.
Příběh jejich utkávání je řadou odborníků považován za jeden z nejsilnějších v celé historii tenisu.
Он считается одним из величайших игроков всех времен.
Je považován za jednoho z nejlepších podkošových hráčů všech dob.
Время убивает даже величайших существ.
Čas udolá i nejmocnější z tvorů.
один из величайших старинных отелей Нью-Йорка.
dříve jeden z nejluxusnějších newyorských hotelů.
Я знаю историю всех величайших героев.
Znám původ všech superlativ hrdinů.
Я один из величайших умов поколения.
Jsem jeden z nejlepsich vedcu nasi generace.
Храм Богородицы- один из величайших памятников раннего христианства.
Chrám Matky boží je jednou z nejvýznamnějších památek raného křesťanství u nás.
Одним из величайших.
Jednoho z velikánů.
МАПУТО- Одним из величайших успехов в деле развития помощи за последнее десятилетие было создание Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
MAPUTO- Jedním z největších úspěchů rozvojové pomoci za poslední dekádu je Globální fond pro boj proti tuberkulóze, AIDS a malárii.
Из всех величайших хитов Деймона Сальваторе,
Ze všech nejlepších hitů Damona Salvatora,
Результатов: 318, Время: 0.0724

Величайших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский