ВЗРЫВАТЬ - перевод на Чешском

odpálit
взорвать
запустить
подорвать
стрелять
детонировать
do vzduchu
в воздух
взорвать
в небо
в атмосферу
он подорвал
в дыму
do povětří
взорвать
на воздух
odpalovat
взрывать
бить
играть
zničit
испортить
погубить
уничтожение
сломать
подорвать
уничтожить
разрушить
убить
взорвать
раздавить
vyhodit
уволить
выбросить
выкинуть
выгнать
вышвырнуть
взорвать
высадить
выставить
бросить
сбросить

Примеры использования Взрывать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лоренс любил все взрывать.
Lawrence vždycky miloval výbuchy věcí.
Но зачем Дэниелу нужно взрывать самого себя?
Proč by chtěl Daniel vyhodit do vzduchu sám sebe?
Я не приказывал им взрывать станцию!
Neřekl jsem jim, aby tu stanici vyhodili do vzduchu!
Его могут взрывать.
Může vybuchnout.
Я не буду помогать тебе взрывать голубя.
Nebudu ti pomáhat nechat explodovat holuba.
что вы не собираетесь взрывать?
že nemáte bombu?
Часов спустя террористы начали стрелять и взрывать заряды.
Po 17 hodinách teroristé spustili palbu a odpálili výbušniny.
Но зачем тебе взрывать стадион?
Ale proč byste ničil stadion?
Если Нокс думает, мы мертвы, зачем взрывать агентство?
Jestliže si Knox myslí, že jsme pod drnem, proč by vyhazoval kancelář do luftu?
Люди не могут взрывать.
Vy lidé neumíš vybuchovat.
Не мог бы ты перестать взрывать?!
Mohli byste prosím přestat dynamitovat?
чтобы начать взрывать на шахте.
abychom začali odstřelovat.
Озможно, придетс€ взрывать.
Možná budeme potřebovat výbušniny.
Это сахарок, который Усама дает им, чтобы они шли себя взрывать.
To je ono. Tohhle dává Usama těm zmrdům, než se vyhodí do vzduchu.
желающих взрывать наши здания.
co chtějí odpálit naše budovy.
мне нравится рубить бабло и взрывать все подряд?
vyhazuju věci do vzduchu?
Да А я должен все взрывать. Если, конечно, тебе Не нужна помощь с улеем.
Jo, já má vyhazovat věci do povětří teda pokud nepotřebuješ pomoct s tím úlem.
Я в курсе про нового зэка, того, который любит все взрывать.
Vím všechno o tom novém vězni… O tom, který rád vyhazuje věci do vzduchu.
Зачем взрывать целую планету и всех на ней только для того, чтобы избавиться от одного киберчеловека?
Proč byste chtěli zničit celou planetu a všechny na ní, abyste se zbavili jednoho Kyberčlověka?
Я велел привести ее, если она не обратится, а не взрывать бомбу и разрывать ее на кусочки.
Říkal jsem ti, že ji přivést ke mně, jestli neotočila, Není vyrazit bombu a vyhodit ji na kusy.
Результатов: 56, Время: 0.3384

Взрывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский