ВЗРЫВАЮТСЯ - перевод на Чешском

vybuchují
взрываются
explodují
взорвутся
exploduje
взорвется
взрывом
explodovat
взорваться
vybouchnou
взорвутся
vybuchujou
взрываются

Примеры использования Взрываются на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Звезды взрываются.
Hvězdy splasknou.
Из-за чего они взрываются?
Co je spustilo?
Они острые как шрапнель и взрываются при воздействии.
Je to ostré jako šrapnel a při dopadu to exploduje.
Лично я не хочу смотреть как дети взрываются в Диснейленде.
Osobně, nechci koukat na děcka vybuchující v Disneylandu.
Машины просто так не взрываются.
Auta jen tak sama nevybuchují.
Клетки в теле взрываются.
Buňky v těle pukají.
Может, теперь вы немного притихните, когда бомбы взрываются на нашем заднем дворе.
Možná zmlknete teď když ty bomby vybouchly na našem dvorku.
У нас гранаты со слезоточивым газом взрываются на улице в 50 метрах к западу, и некоторые гости крайне хотят уехать.
Vybuchují nám tu granáty se slzným plynem v ulici 45 metrů západně odsud a také tu mám několik hostů, kteří by neobyčejně rádi odjeli.
мы вместе, уличные фонари взрываются, и я думаю, для Дианы это может быть странно.
pouliční světlo exploduje. A myslím, že to by Dianě mohlo dělat starosti.
и телефоны, которые взрываются по сигналу издалека.
Telefony, které vybuchují na dálku.
они раздуваются и взрываются.
bobtnají a můžou explodovat.
кишки и люди взрываются.
vnitřnosti a lidé vybuchují.
вы не двигаетесь с места, когда взрываются бомбы, как в Далласе.
když kolem vybuchují bomby.
когда бомбы взрываются.
jaké to je, když vybuchne bomba.
Твой отец подложил ту бомбу на борт рейса 197, и теперь взрываются наши офисы?
Tvůj otec dal bombu do letu 197 a teď nám vybouchne kancelář?
водитель- масон, и от нее взрываются животные.
svobodný zednář a detonuje zvířátka.
топливные инжекторы, которые взрываются, и люди сгорают живьем.
vstřikovače paliva, které vybuchují a upalují lidi zaživa.
где познал основы, но серьезно… не лучше ли посмотреть какие-нибудь ролики или то, как взрываются всякие штуки?
nechtěli byste radši sledovat videa plný věcí, co vybuchujou?
они делают устройства, которые взрываются.
vytvářejí výbušná zařízení.
тензорные блоки разъединятся и взорвутся.
částice se rozpojí a explodují.
Результатов: 49, Время: 0.1205

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский