ВЗЯТЫ - перевод на Чешском

vzali
забрали
взяли
поженились
отвезли
отняли
приняли
отобрали
отвели
брали
привезли
převzata
взяты
vzati
взяты

Примеры использования Взяты на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тренболон не могут быть взяты устно, потому
Trenbolon nemůže být přijata ústně, protože to je komerčně
Но когда временные радости этого мира взяты из нас, мы напомнили, что Земля не является нашим домом.
Ale když dočasné radosti tohoto světa jsou převzaty z nás, my připomněl, že Země není náš domov.
Флаги взяты с http:// flags.
Vlajky jsou převzaty z http:// flags.
как были взяты губы этой мошенницы,
budou odňaty stejně jako rty této podvodnice,
охлаждения) взяты из текущей программы работы HeatManagera.
chlazení) jsou převzaty z aktuálního pracovního programu HeatManagera.
от 5 акульих индивидов. Так были взяты образцы акульей слизи по методу Саймона.
pěti jednotlivým žralokům byl odebrán vzorek pomocí Simonova systému odebírání vzorků žraločího slizu.
брошены цирком, либо взяты из зоопарка поп-звезды.
ze soukromýho zoo nějaký hvězdy.
Многие ответы в& FAQ; взяты из различных списков рассылки
Mnoho z odpovědí ve& FAQ; je vzato z různých mailing listů
Нефтяные установки в Абадане были взяты 7 ноября 1914 г. Город Басра,
Ropné základny v Ábádánu byly obsazeny 7. listopadu 1914. Město Basra,
Мы не знаем, воплотится ли эта концепция в жизнь в будущем iPhone Pro с iOS 12, но если бы были взяты лишь несколько его элементов, наверняка Apple это даст большой удар.
Nevíme, jestli tento koncept ožije na budoucím iPhone Pro s iOS 12, ale pokud z něj bylo odebráno jen několik prvků, určitě Apple dalo by to velkou ránu.
на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета.
ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.
то вы будете взяты руками.
rukou tou popadeni budete.
Те, кого она приговорена были взяты под стражу солдатами,
Ti, kterým se odsouzený byl vzat do vazby vojáky,
Ты можешь взять меня за руку?
Mohla byste mě chytit za ruku?
Возьми щетку и подмети,
Vem si smeták a zameť ten bordel,
Скажи:" Возьму ли я покровителем кого-либо другого, кроме Аллаха.
Rci:„ Zdaž koho jiného vezmu si za přítele kromě Boha.
Теперь, вот, возьми черепаху Рассел 13
Teď si vezmi Turta Russella XIII.
Могу ли снова взять вас за руку?
Přemýšlel jsem o tom, jestli… tě mám znovu chytit za ruku?
Они хотели взять меня на твою должность, и мне стоило согласиться.
Chtěli mi dát tvoje místo a já jsem ho měl vzít.
Возьмите шланг и забрызгайте всю школу краской.
Vemte si hadici a postříkejte celou školu barvou.
Результатов: 43, Время: 0.0879

Взяты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский