ВКУСА - перевод на Чешском

chuť
вкус
аппетит
желание
аромат
привкус
настроение
хочется
тягу
vkus
вкус
взгляд
příchutí
вкусом
ароматом
привкусом
příchutě
вкусы
ароматы
ароматизаторы
вида
chuťové
вкуса
chuti
вкус
аппетит
желание
аромат
привкус
настроение
хочется
тягу
vkusu
вкус
взгляд
chutí
вкус
аппетит
желание
аромат
привкус
настроение
хочется
тягу
chutná
нравится
вкус
вкусная
люблю
как

Примеры использования Вкуса на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
от макияжа Иди до ее вкуса в отношении мужчин.
od makeupu až po její vkus na chlapy.
Я добавил чуточку кофе для вкуса.
Přidal jsem do něj trochu kávy kvůli chuti.
Если у него есть хоть капля вкуса, он выбрал мою спальню.
Pokud mají aspoň špetku vkusu, ubytovali ho v mém pokoji.
Это сковородка добавляет много вкуса.
Tahle pánev jí dodá spoustu chutí.
это довольно жуткий материал для моего тонкого вкуса.
Trochu moc umělecké na můj vkus.
Итак, это было испытание вкуса.
Takže tohle byl test chuti.
А по-моему, вся эта комната… прекрасный образец дурного вкуса.
No, já myslím, že celej tenhle pokoj… je skvělá ukázka příšernýho vkusu.
Их разве не надо смешивать для придания более разнообразного вкуса?
Nemělo by se to míchat pro pestrost chutí?
Он был такой же свиньей, как ты, поэтому у него не было вкуса.
Byl takové prase jako ty, takže asi neměl žádný vkus.
Так из нашего мира исчезло чувство вкуса.
A takto smysl chuti mizí z našeho světa.
Слишком банально для человека моего вкуса.
Příliš banální pro muže mého vkusu.
У тебя тоже нет никакого вкуса.
Taky nemáš vkus.
Найти место для вашего вкуса..
Najděte si místo pro vaší chuti..
активное проявление Вашего индивидуального вкуса.
přesvědčivé vyjádření individuálního vkusu.
Знаешь, давно хотел тебе сказать- у тебя нет вкуса.
Víš, byl jsem na tebe zlý, když jsem říkal, že nemáš žádný vkus.
корицы напоминает нам немного рождественского вкуса.
skořice nám připomíná trochu vánoční chuti.
но это дело вкуса.
to je jen otázka vkusu.
Уверяю тебя, Джеффри, все мои убийства- образец вкуса и благоразумия.
Ujišťuji vás, Geoffrey, moje vraždy jsou vždy vzorem vkusu a rozvážnosti.
Бесцветный, без запаха, без вкуса.
Bezbarvý, bez zápachu, bez chuti.
Это символ глупости и дурного вкуса!
Je to symbol hlouposti a špatného vkusu.
Результатов: 200, Время: 0.1992

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский