ВЛАДЕЛЬЦА - перевод на Чешском

majitele
владелец
хозяин
собственник
домовладелец
арендодатель
владелица
vlastníka
владелец
хозяин
владеешь
обладатель
vlastnictví
собственность
владение
имущество
владельца
принадлежащий
собственников
обладание
držitele
держателей
владельца
обладателей
хранителя
лауреата
nositele
носителя
владельца
лауреата
majitel
владелец
хозяин
собственник
домовладелец
арендодатель
владелица
majiteli
владелец
хозяин
собственник
домовладелец
арендодатель
владелица
majitelem
владелец
хозяин
собственник
домовладелец
арендодатель
владелица
vlastník
владелец
хозяин
владеешь
обладатель
vlastníkem
владелец
хозяин
владеешь
обладатель
vlastníky
владелец
хозяин
владеешь
обладатель

Примеры использования Владельца на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне нужен дополнительный взгляд на потенциального владельца НФЛ.
Potřebuju dalšího člověka, který by dohlížel na budoucí vlastníky NFL.
Агент и менеджер владельца спортивного бара.
Agent a manažer, který je majitelem sport baru.
задать узел в качестве предпочитаемого владельца.
byl příslušný uzel nastaven jako možný vlastník.
Нашлась информация на владельца склада.
Zjistil jsem něco o majiteli toho skladiště.
Я опрашивал владельца.
Volal jsem majiteli.
и его дядю, владельца.
je vlastník.
Я добрался до шиномантажа номер два,' где я надеялся что владельца будет легче понять.'.
Kde jsem doufal, že majiteli bude lépe rozumět.
И нарой все что сможешь на владельца адвоката по имени Алан Шапиро.
A zjisti co nejvíc o majiteli, právníkovi Alanu Shapirovi.
Должно быть это предыдущего владельца.
Musí to patřit předchozímu majiteli.
Можно управлять трициклом самому, после инструкций его владельца.
Možnost vlastního řízení po absolvování daných instrukcí jejich majitelů.
Прости, лапочка, смена владельца.
Promiň, změna majitelů, zlato.
Билеты в ложу владельца на Стадион Янки на завтрашнюю игру.
Chystám se na zítřejší zápas do majitelovy lóže na stadionu Yankees.
Мы ищем владельца той закусочной, некоего Константина Маркоса.
Hledáme toho chlapa co vlastní to bistro, Constantina Markose.
Мой Скотти убедил владельца не подавать заявление.
Můj Scotty se domluvil s majitelem, že nevznese obvinění.
Реджина планировала свадьбу владельца, и затем подала в суд за неуплату счетов.
Regina plánovala svatbu majitelky a pak žalovala pro nezaplacené poplatky.
Я ищу владельца этого ствола.
Hledám toho, komu tohle patří.
Владельца зовут Мария Голд.
Majitelka je Maria Goldová.
Я знаю владельца борделя, который за эльфов платит трояк.
Znám chlápka, který vlastní nevěstinec. Za elfky platí trojnásobek.
Я нашел владельца того здания.
Našel jsem chlápka, co vlastní tu budovu.
Он убьет владельца, но хотя бы собака счастлива.
Zabil páníčka, ale aspoň že ty psi jsou šťastní.
Результатов: 573, Время: 0.0801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский